As Nietzsche puts it will can of course work only on will and not on matter, on nerves for example.
人尼采所说,意志当然只能对意志起作用,而不能对物质,比如勇气。
Once you give somebody a promise, you must carry it out on matter what will happen. This is called 'keeping one's words.'
一旦你给了别人承诺,无论发生什么事,你都得实现它,这个就叫‘守诺言’。
I studied materialism many years ago, saying: space depend on matter, space comes after matter, and space unite with matter.
很多年前我读过唯物主义,讲:空间因物质而生,有了物质才有空间,空间与物质牢不可破。
Your legal concepts of property, expression, identity, movement, and context do not apply to us. They are based on matter, There is no matter here.
你们关于财产、表达、身份、迁徙的法律概念及其关联对我们不适用。这些概念建立在物质的基础上,我们这里没有物质。
As for the battle that ends tonight? I do believe as my father once said? That on matter how hard the loss? Defeat might serve as well as victory to shape the soul and let the glory out.
至于今晚偃旗息鼓的一役,我坚信父亲说过的一句话:不论败得多惨,失利跟胜利一样,涤荡心灵,光耀千秋。
Occasionally disputes have arisen between labor and management in some of these enterprises on matter of pay and benefits, wording conditions, hours of work and other management issues.
这些企业有时会因收入待遇工作条件、工作时间等问题,以及其他一些管理 问题的出现,而产生劳资纠纷。
Occasionally disputes have arisen between labor and management in some of these enterprises on matter of pay and benefits, wording conditions, hours of work and other management issues.
这些企业有时会因收入待遇工作条件、工作时间等问题,以及其他一些管理问题的出现,而产生劳资纠纷。
There was a matter of some delicacy on which he would be grateful for her advice.
有一件棘手的事,若能得到她的指点,他会感激不尽。
No matter how hard I try I cannot seem to catch up on all the bills.
不管我怎么努力,我好像总也无法付清所有的账单。
On vacation in California, the President said he has reviewed the matter with administration officials and found no underlying problems with the economy.
正在加州度假的总统表示,他已经与政府官员讨论了此事,没有发现经济隐患。
This spinning motion, at speeds of hundreds of kilometers per second, may cause matter in the disk to take on a spiral shape.
这种以每秒数百公里的速度旋转的运动,可能会使圆盘上的物质呈现出螺旋形状。
Whether they should bet on the traditional players who run those stores now is another matter.
他们是否应该把赌注押在现在经营这些商店的传统玩家身上,则是另一回事。
In the UK it is still common for people to say that they are "reading" for a degree! Each student has a tutor whom they can consult on any matter whether academic or personal.
在英国,人们说他们正在“读”一个学位,这仍然很常见!每个学生都有一个导师,他们可以就任何事情咨询,无论是学术或个人问题。
You'll find depth that you won't get from your screen no matter how many likes you get on your post.
无论你的帖子获得多少个赞,你都不会从屏幕上获得深度。
You may have convinced yourselves that those 20 extra pounds make you "cuddly", but no matter how many sweaters or layers you pile on, you're still fat.
你可能已经说服你自己那20磅额外的重量让你“逗人喜爱”,不管你穿多少件毛衣或穿多少层衣服,你还是胖。
What does it matter if I spent $100 on it—it's my money!
我花100元钱买这东西有什么关系—那是我的钱!
Leah is coming on very well now and it's a matter of deciding how to fit her into the team.
利亚现在进展得很顺利,目前的问题只是决定如何使她融入团队中。
The truth (of the matter) is we can't afford to keep all the staff on.
实际情况是我们无力继续聘用所有的职员。
While graduates from top universities are still likely to get a good job no matter what their major is, he said, graduates from less-famous schools are going to be judged on what they know.
他说,顶尖大学的毕业生不管学什么专业都有可能找到一份好工作,而对不那么知名的学校的毕业生来说,他们掌握的知识成为了评判标准。
He pretended not to care but that remark gave away his real opinion on the matter.
他假装不在乎,但那句话暴露了他对这件事的真实看法。
Obviously mindful of the publicity value of the situation, Journal editor George Lundberg appeared on TV to declare, "Age doesn't matter."
《华尔街日报》主编乔治·伦德伯格显然意识到了这一事件的宣传价值,他在电视上宣称:“年龄并不重要。”
Rather than putting their reputation on the line again, many successful people develop a handicap—drinking, fatigue, depression—that allows them to keep their status no matter what the future brings.
许多成功人士没有再拿自己的名誉去冒险,而是染上了酗酒、疲劳、抑郁等毛病,这使得无论未来发生什么,他们能够保持自己的地位。
Studies have shown that air pollution has a great effect on the white matter in the brain, but not the grey matter.
研究表明,空气污染对大脑中的白质有很大影响,但对灰质没有影响。
No matter how much we talk about tasting our favorite flavors, relishing them really depends on a combined input from our senses that we experience through mouth, tongue and nose.
不管我们怎么谈论品尝我们最喜欢的味道,它们带来的味觉享受实际上依赖于我们感官的综合输入,我们通过嘴巴、舌头和鼻子体验到的感受。
The homework rules should be put on hold while the school board, which is responsible for setting educational policy, looks into the matter and conducts public hearings.
当负责制定教育政策的学校董事会调查此事并举行公开听证会时,家庭作业规则应该暂时搁置。
Reflecting on the matter, and without looking right or left, the Councillor went through East Street and across the Habro-Platz.
司法官考虑了一下这件事,既不向右看,也不向左看,穿过东街,穿过哈布罗广场。
Soil communities are dependent on plants for organic matter.
土壤群落的有机质依赖于植物。
Most deep-sea faunas rely for food on particulate matter, ultimately derived from photosynthesis, falling vent would dwarf any contribution from advection.
大多数深海动物依靠颗粒物质作为食物,这些颗粒物质最终来自于光和作用,下降的排放口会使平流的作用相形见绌。
There were a lot of documents inside the suitcase, but they're saved on my laptop anyway, so they don't matter so much.
行李箱里有很多文件,但我的手提电脑里为它们存了档,所以它们也不太重要。
There were a lot of documents inside the suitcase, but they're saved on my laptop anyway, so they don't matter so much.
行李箱里有很多文件,但我的手提电脑里为它们存了档,所以它们也不太重要。
应用推荐