One of the women, for instance, on leaving her house for work one morning threw her dog her earrings and tried to fix a dog biscuit on her ear.
例如,一天早上,其中一名妇女离家上班时,把耳环扔给了她的狗狗,并试图把狗饼干夹在她的耳朵上。
He insisted on leaving immediately.
他坚持立刻离开。
They agreed on leaving there the next day.
他们一致同意第二天离开那里。
On leaving the prison I realised that things had changed for me;
在离开监狱的那一刹那,我觉得发生在我身上的事情都开始改变了。
The movements should be brief and not overstated and should be repeated on leaving.
离开时应该重复一下这个动作。
On leaving the Normal School we were sent to the Bengal Academy, a Eurasian institution.
一离开师范学校,我们就进了孟加拉私立中学,一所英印混合的学校。
We can conserve water, recycle our textbooks, and turn off lights on leaving our classrooms.
我们可以节约用水,循环利用教科书,离开教室时随手关灯。
He has been totally misguided for signing such a long contract if he was planning on leaving.
如果他打算走,那他签了那么长的合同肯定是被误导了。
BARACK OBAMA's satisfaction on leaving NATO's two-day summit in Lisbon on November 20th was palpable.
11月20日,为期两天的北约峰会落幕,奥巴马离开里斯本时,他的满意显而易见。
On leaving the hospital, the patient felt almost too weak to walk, but he soon overcame this infirmity.
离开医院时,病人感到虚弱得几乎走不动,但他很快就克服了虚弱。
Employee will not be paid in lieu of any outstanding accrued holiday entitlement except on leaving the company.
除非离开本公司,否则员工任何未休完的累计假期的权利将不会由支付薪酬代替。
Japanese routinely work long hours, as much from cultural constraints on leaving before colleagues as from volume of work.
日本人的日常工作时间很长,这和不倡导先于同事下班的文化约束以及工作量大有关。
On leaving the prison I realised that things had changed for me; I'd gone from being a victim of crime to being able to see things more from Billy's point of view.
离开监狱的时候,我感觉事情对于我来说已经变了很多的意义,我从一名犯罪的受害者变成了可以从比利的观点看问题的人。
He would be pursued relentlessly by magistrates on leaving office. And his personal life now appears dull and lonely, albeit punctuated with occasional tributes to bacchus.
卸任后他将会遭到法官的不断追诉,而且他的私人生活现在显得乏味及孤独,尽管不时伴有酒神巴克斯的贡品。
First off, I’d just been sitting down for a couple hours, and I was restless, more focused on leaving the theater, than recalling every single emotion I had during each and every scene.
首先,我只不过坐下来个把小时,我静不下心,想得更多的是要离开影院回家,没有想去回忆我对看到的每个场景的每种单独感受。
On leaving the dryingmeans 8, the strips are sent on a descending path by means of rollers 9, 109and go from the last of these rollers to the first roller of the downstreampulling group A'.
离开干燥装置8以后,丝条经由辊9 109沿下降路径被输送,最后到达下游牵引组A’的第一个辊。
We landed on a grass airstrip, fifteen minutes after leaving Mahe.
离开马赫岛十五分钟后,我们在一块草地临时飞机跑道上降落了。
The young go away to towns and cities, leaving us old people to work on the land.
年轻人离开家去了城镇,留下我们这些上了年纪的人种田。
Her fantasies include painting the classrooms of shabby schools, leaving hot meals on kitchen tables in the poor part of town, and giving money secretly to a proud old lady.
她的幻想包括粉刷破旧学校的教室,在镇上贫困地区的餐桌上留下热腾腾的饭菜,秘密地给一位自视清高的老太太送钱。
Universities posted research data on the Internet, so students could find valuable information without leaving their dormitories.
大学将研究数据发布在了互联网上,学生们就可以在不离开宿舍的情况下找到有价值的信息。
Mollie was not used to getting up early in the morning and had a way of leaving work early on the ground that there was a stone in her hoof.
莫丽不太习惯早起,而且总是借故蹄子里卡了个石子而早早离开地里的工作。
I heard on the grapevine that you're leaving.
我听小道消息说你要离开。
I am leaving to concentrate on writing fiction.
我要离开去专心写小说。
It's all settled —we're leaving on the nine o'clock plane.
一切都定下来了—我们乘九点的航班走。
Her husband was in the doghouse for leaving her to cope on her own.
她的丈夫因弃她于不顾而引起公愤。
Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured.
强风暴对法国里维埃拉造成严重破坏,致使3人死亡、数十人受伤。
The driver fled the scene of the accident, leaving the girl to bleed on the sidewalk.
司机逃离了事故现场,留下女孩在人行道上流血。
Water in the vadose zone drains down to the water table, leaving behind a thin coating of water on mineral grains.
包气带中的水会沉降到地下水位,只在矿物颗粒表面留下一层薄薄的水膜。
Water in the vadose zone drains down to the water table, leaving behind a thin coating of water on mineral grains.
包气带中的水会沉降到地下水位,只在矿物颗粒表面留下一层薄薄的水膜。
应用推荐