Listen, I want to go over a few things with you on her behalf. I promise it won't take long.
听着,我想代表她和你重温一些事情。我保证不会很久的。
Her father had endowed the local veterinary hospital on her behalf. It was a very large endowment.
她父亲代表她像当地动物医院捐款,那是一笔数目可观的捐款。
Her daughter and granddaughter plead on her behalf, in English, which she evidently doesn’t speak.
老人家的女儿和外孙女用英语为她求情,而她显然不会说英语。
Ggong even used to worry on her behalf about difficult married life that she might encounter in the future.
孔刘甚至还为她担忧将来这样的婚姻生活。
The White House evidently thought so too: Mr Obama had announced no plans to visit Massachusetts to stump on her behalf.
白宫明显也这样认为:奥巴马宣布不打算前往麻省代表玛莎演讲。
He explained that his aunt asked him to take care of them on her behalf. He also took them to Lan Kwai Fong for fun.
他解释是姑姐拜讬他代为照顾二人的,他们还去了兰桂坊玩乐。
She was very thorough about the process and who she would feel most comfortable with and who would be speaking on her behalf.
她对整个选择的过程、跟谁合作最轻松、以及谁会成为她的代理人等环节要求都非常细致。
Some readers have suggested that your daughter's real problem is that she has a pushy mother who writes in on her behalf.
有些读者提出,你女儿真正的问题是,她有一个很要强的妈妈,甚至替她写信提出这个问题。
I strongly supported Hillary Clinton, campaigned hard on her behalf, and believed she was the right choice on Election Day.
我坚决地支持了希拉里·克林顿,尽了极大的努力为她助选,并在大选日仍相信她是正确的选择。
Some readers have suggested that your daughter "s real problem is that she has a pushy mother who writes in on her behalf."
有些读者提出,你女儿真正的问题是,她有一个很要强的妈妈,甚至替她写信提出这个问题。
Just when viewers were beginning to feel indignant on her behalf, they could say to themselves instead: "How stupid of her."
当电视观众开始对其代表表示愤怒,他们自言自语道,“她真傻。”
When Anano was dressed in a nice dress and coat, people stopped to ask if she was lost, tried to comfort her and made phone calls on her behalf.
视频中显示,当阿娜诺穿着时尚整洁的衣服站在街边时,人们都会停下来询问其是否迷路,并试图安慰她,有些行人还会主动打电话为其提供帮助。
London, England: Model Vanessa Peroncel listens as publicist Max Clifford reads a statement on her behalf about her relationship with former England captain John Terry.
英国,伦敦:模特凡妮莎·佩罗赛尔正在倾听媒体公共关系专家马克思·克利福德代表她宣读关于她与英国队足球队长约翰·特里之间关系的声明。
My boss, the paper's music editor, hated dealing with the massive crates of promotional CDs that arrived every few days, so she routinely asked me to sort them on her behalf.
我的老板,该报的音乐编辑很讨厌处理每天送来的那一箱箱的推广唱片CD,所以她惯常的要求我去帮她整理这些唱片。
After Rosa Parks was arrested on December 1, 1955 for refusing to give up her seat on a segregated bus in Montgomery, Alabama, the city's black residents set out to rally on her behalf.
1955年12月1日,阿拉巴马州蒙哥马利市的罗莎·帕克斯拒绝在隔离巴士上为白人让座而遭到拘捕后,当地的黑人居民团结一致支持她的行为。
This story has the potential to drag on well into the next decade -- when for $1.5 million, all of Thomas-Rasset's four kids could finish law school and take up the fight on her behalf. .
这件事很有可能会延续到下一个十年期内——也就是托马斯-拉塞特的4个孩子从法律学院毕业,代替她承担起战斗责任的时候。
In 2009, she caused some controversy over her remark during a live television interview about Grand National champion jockey Liam Treadwell's crooked teeth; the BBC later apologized on her behalf.
2009年,她在直播访谈节目中谈及全国越野障碍赛马中歪的牙齿而引发了争论;之后,BBC代表她做了道歉。
It seems the Turkey hen had been so disturbed by the elaborate protective measures that had been undertaken on her behalf that she had abandoned her nest on the night the eggs were due to hatch.
看来采取的悉心保护措施惊扰了那只母火鸡,该孵蛋的那天晚上它弃窝而去。
I decided to make notes during the lecture and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在演讲过程中做些笔记,谈一些有趣的部分,再代表学会感谢她。
I decided to make notes during the lecture, and refer to interesting parts and thank her on behalf of the society.
我决定在讲座中做笔记,参考有趣的部分,代表社会感谢她。
But the judge made clear that Kimberly did have standing to sue on her own behalf.
但法官明确表示,金伯利确实有资格代表自己起诉。
Back at the park, Bianchi's intervention on her son's behalf ended in an undignified exchange of insulting words with the other boy's mother.
回到公园后,比安奇(Bianchi)代表儿子出面干预,结果却与另一个男孩的母亲互相辱骂,场面很不体面。
The other day my mum came out on my behalf to one of her girlfriends, who said: "Wow, you got one!
有一天,我妈在她的一位女性朋友面前代我说出了我的情况,她的朋友说:“哇,你有(伴侣)啦!
Once a user has granted my web application permission to act on his or her behalf in Twitter, they'll be forwarded to a dashboard of sorts.
一旦用户授予了web应用程序代表其在Twitter中操作的许可,它们将被转发到各种各样的仪表板。
Olympic champion Li Ning donated EUR20000 on behalf of the Li Ning Fund to German gymnast Oksana Chusovitina for her son's rehabilitation treatment from leukemia.
奥运冠军李宁21日在北京代表李宁基金向33岁的德国体操运动员丘索维金娜捐赠了2万欧元,用于帮助其儿子的白血病康复治疗。
Olympic champion Li Ning donated EUR20000 on behalf of the Li Ning Fund to German gymnast Oksana Chusovitina for her son's rehabilitation treatment from leukemia.
奥运冠军李宁21日在北京代表李宁基金向33岁的德国体操运动员丘索维金娜捐赠了2万欧元,用于帮助其儿子的白血病康复治疗。
应用推荐