Dr Bering measured the amount of time it took to press the space bar on each occasion.
Bering博士测算每次每个人要花多少时间才会按下空格键。
The maximum duration of residence, approved on each occasion, shall not exceed 3 years.
一次批准驻在期限最长不超过3年。
On each occasion the participants tried to memorise and recall 100 combinations of pictures and names.
在每段时间的学习中,参与者都要努力去记住并且回忆100组图片和名字的组合。
On each occasion they transplanted a kidney that was, immunologically speaking, a poor match for the recipient.
在每一例中,他们移植了一个从免疫学角度上来看是和接受者非常不配型的肾脏。
Since then, they have only qualified for the World Cup of 2006 and Euro 2008, crashing out at the group stage on each occasion.
之后,他们只是晋级了2006年的世界杯和2008年欧洲杯,两次都止步于小组赛。
The credit markets almost seized up in August, December and again this month and on each occasion the Federal Reserve has led a rescue attempt.
信贷市场在8月,12月及本月几乎停顿,每次联储会都出手相救。
This included nominating two members of the Supreme Court, which is said by insiders to have distracted the entire White House counsel’s office for ten weeks on each occasion.
据内部消息称,每个提名都让白宫法律顾问办公室忙碌了十个星期。
I am sorry that on each occasion I have said something publicly in regard to our international situation, I've been forced by the necessities of the case to enter into rather technical discussions.
我很抱歉任何一个我公开述说国际情况的场合,我都不得不因个案需要深入技术层面的讨论。
From there, each trinket is passed on to another person, for a birthday, for Christmas, or for a special occasion.
看看这里,在生日、圣诞节或者特殊的场合里,一个小饰品送来送去的。
I also read of failures, but in each case the person wasn't strict about the nap schedule and overslept on occasion.
当然也有一些失败者,他们不是在假期睡过了头,就是没有严格遵守时间表。
ZDI has paid Wu at least $5, 000 for each of the 50 bugs it's bought from him, and iDefense has on occasion paid more than $10, 000 for a single flaw.
ZDI向Wu买的50个漏洞中,每一个至少需付费5000美元,而且有时候iDefense甚至会为一个漏洞而付款超过1万美元。
Replace the dryer after each occasion of working on the refrigerant circuit.
在每次对制冷剂回路进行作业后都要更换干燥剂。
Italian internationals Alberto Gilardino and Pippo Inzaghi have also rippled the net on one occasion each in the League so far.
意大利国脚吉拉迪诺和因扎吉各自至今为止只在意甲联赛的一场比赛中进过球。
On such an occasion, a dozen boats went off like so many shots at the starting order, each striving to outpace the other amid the beating of drums on the vessels and cheers of onlookers on the Banks.
每当这种场合,十二艘船如箭在弦,一令即发,在船上的击鼓声和岸上观众的呐喊声中力争超越对手。
We no longer keep up the close friendship of a few years ago, though we still visit each other on occasion.
我们已不像几年前那样关系密切,但是偶尔也会去看望对方。
And I'm sure each one has had such an experience that the cell phone ring continuously on a formal occasion.
我相信每个人都有这样的经验,不断在正式场合的手机铃声。
And I'm sure each one has had such an experience that the mobile phone ring continuously on a formal occasion.
我敢肯定每个人都有过这样的经历,在某个正式的场合手机铃声响个不停。
On the fourth Thursday of each November, families and friends gather together for the occasion to celebrate with a traditional Turkey dinner, usually in the mid-afternoon.
每年11月的第四个星期四,人们都会与家人、朋友欢聚一堂,下午3时左右吃传统的火鸡大餐。
On the occasion of the spring season, we BBT-11 will sum up the past quarter's work and elect the production stars of our inventory team for each month.
大家好!值此春暖花开的季节,我们BBT - 11将过去一个季度的工作情况予以总结,选出了我们盘点小组各个月份的生产之星。
Earth and Planet X are in a dance with each other, with Venus and the Dark Twin on occasion bumping into this couple on the dance floor.
地球和行星x是在与对方的舞蹈,金星和黑暗双人偶尔碰撞到这对夫妻在舞池。
This gala concert is a landmark occasion each year and TDK are proud to bring you the spectacular event from this year, recorded at the fully restored la Fenice theatre on 1 st January 2006.
这个音乐会是一个具有里程碑意义的时刻,每年和TDK自豪地为您从今年的盛况,记录在完全恢复LaFenice剧院于1日2006年1月。
This gala concert is a landmark occasion each year and TDK are proud to bring you the spectacular event from this year, recorded at the fully restored la Fenice theatre on 1 st January 2006.
这个音乐会是一个具有里程碑意义的时刻,每年和TDK自豪地为您从今年的盛况,记录在完全恢复LaFenice剧院于1日2006年1月。
应用推荐