Consider that there's an estimated $12.4 billion in card fraud on a global basis, says Robertson.
罗伯逊说,然后考虑到全球范围内估计有124亿美元的信用卡欺诈。
Products and services are offered on a global basis.
产品和服务在全球范围内提供。
'China remains the engine of growth for companies on a global basis and domestically,' he said.
他说,无论是对国内企业还是全球企业,中国仍然是推动增长的发动机。
If we are going to collaborate on a global basis, we must be able to merge development cultures and tools.
如果我们将要在全球基础上协作,那么我们必须能够将开发文化与工具合并。
But this will really be the first time the world has tackled the issue of externalities on a global basis.
不过,这将会是第一次在全球范围内处理外部成本。
Vibration_based damage identification is one of the few methods that detect changes in the structure on a global basis.
基于振动的损伤识别方法是少有的几种全局损伤检测方法之一。
In summary, the vast majority of our research is proprietary and is consistently applied across sectors on a global basis.
总之,我们绝大多数的研究都拥有自主产权,并且在一个全球的基础上与产业的适用性相一致。
Water continually evaporates, condenses, and precipitates, and on a global basis, evaporation approximately equals precipitation.
水持续蒸发,冷凝,沉降。在全球范围看来,蒸发量约等于沉降量。
There can be no higher goal in life than changing people's lives on a global basis, and I believe the Internet is that equaliser along with education.
再也没有比改变全世界人民的生活方式更高的目标了,我相信因特网能够与教育一样,成为一个均衡 器。
The author believes that cross-boarder M&A shall be treated objectively as a strategy in pursuing target markets and cooperating with others on a global basis.
海外并购,对于企业来说就是以适当的策略追逐目标市场,发挥企业各自的竞争优势并在全球范围内进行分工而已。
Our pledge to realize these principles is the foremost reason why we have ascended to the top of the industry and are now serving our customers on a global basis.
我们的承诺,为了实现这些原则是首要的原因,我们已跻身上方的行业,并正服务我们的顾客在全球基础上。
On a global basis, the percentage of companies expressing problem attracting critical-skill, top-performing and high potential employees are 65%, 61% and 56% respectively.
全球范围内,人才保留难度最大的三种人才分别是:核心技术员工、卓越员工和高潜力的员工,分别达到65%、61%和56%。
Companies wouldn't have to spend as much to compile accounts for their operations around the world, while investors would find it easier to compare corporate results for companies on a global basis.
公司不必再花重金来为世界各地业务编制会计报表,同时投资者也能更方便地对全球公司进行业绩比较。
On a global basis digital products have dramatically increased over the past 4 years, the demand for trimmer based products is increasing particularly in regions like Asia, South America and Africa.
随着全数字产品过去4年里在全球范围内有了很大幅度的增长,以手控微调为基础的助听器需求也将会继续增长,特别是亚洲,南美和非洲。
On a global basis, climate change is the new driving force for energy efficiency - as less energy usage is the biggest near-term mechanism for reducing emissions. That imperative will grow stronger.
在全球层面,因为少使用能源是减少碳排放的近期最有效机制,气候变化已成为提高能效的新推动力量,这种力量的必要性将变得更大。
What's more, and to put it bluntly, it is hard to find any robot (given research and development costs and maintenance) which matches humans working on the global supply chain on a pure cost basis.
更重要的是,直截了当地说,(鉴于机器人高昂的研发和维护成本,)纯粹从成本角度出发,在全球供应链上几乎很难找到一个机器人可以和人类相媲美。
World blood Donor Day (WBDD) is an annual global celebration of the millions of people throughout the world who give their blood on a voluntary, unpaid basis to save the lives of those in need.
世界献血者日是世界各地自愿无偿献血以拯救需要者生命的数百万人的全球年度庆祝活动。
The new scheduler addresses these issues by distributing timeslices on a per-CPU basis and eliminating the global synchronization and recalculation loop.
新的调度器解决上述问题的方法是,基于每个 CPU 来分布时间片,并且取消了全局同步和重算循环。
With the establishment of the Health Systems Global expert Team, technical experts provide support on a demand-driven basis to many countries.
随着卫生系统全球专家组的组建,技术专家们按照需求驱动原则,向很多国家提供了支持。
You can log the information in many ways, for example, on a command-by-command or global basis, and check and report on the progress.
可以通过很多方式对信息进行记录(例如,按命令记录或全盘记录),并检查和报告进度。
Your lifestyle determines the amount of carbon dioxide emitted on a daily basis, which in turn contributes to the greenhouse gases that are causing global warming.
你的生活方式决定了你每天排放出的二氧化碳数量,而二氧化碳的排放导致了温室气体的上升,并引起全球变暖。
Weaker global demand has crimped growth across the board, but on a quarterly basis, exports of clothing, shoes and steel all fell far more sharply than electrical goods.
全球需求走软降低了整体出口增速,但以季度衡量,服装、鞋类和钢铁出口的降幅远高于电器出口。
In 2009 world output probably shrank by more than 1% (on a purchasing-power-parity basis) -the first time since 1945 that the global economy actually got smaller.
2009年全球产出大约减少了1%还多(基于平价购买力不变的情况下)——这是自1945年以来全球经济产出第一次切实的减少。
A significant portion of the global population abuses the crap out of them on a daily basis, legally and illegally.
全球很大一部分人口每天都在合法或非法地滥用这些东西。
And stability to the oil market that has eluded us for nearly three years will be restored on a sustainable basis in the interest of producers, consumers and the global economy.
为了生产者、消费者和全球经济利益,我们将在可持续性基础上重塑近三年来缺乏的石油市场稳定。
Nuclear disarmament should be pursued in a step-by-step manner, on the basis of upholding the principles of maintaining global strategic stability and undiminished security for all.
核裁军进程应在坚持“维护全球战略稳定”和“各国安全不受减损”原则基础上,循序渐进加以推进。
Nuclear disarmament should be pursued in a step-by-step manner, on the basis of upholding the principles of maintaining global strategic stability and undiminished security for all.
核裁军进程应在坚持“维护全球战略稳定”和“各国安全不受减损”原则基础上,循序渐进加以推进。
应用推荐