This principle indicates that expense should be offset against revenue on a basis of cause and effect.
该原则表明费用应该根据因果关系从收入中抵消。
Structuralist teaching materials are arranged on a basis of underlying grammatical patterns and structures.
结构主义安排语言教学材料是以潜在的语法格式和结构为基础的。
There is a bit difficult in judging covering assembly in partially ordered relation on a basis of its definition in discrete mathematic.
直接根据现有离散数学教材中偏序关系中“盖住”的定义,来判定偏序关系中的盖住集,有时比较困难。
A human understanding and a natural ability to mingle with all men on a basis of equality are more important than any degree of technical skill.
以本质才能与人类同情,在平等的基础上,对人处事,实比任何巧妙的技术更为重要。
Then on a basis of psychoanalytic experience, the theory and practice problem is probed about the conjoint between psychoanalysis and the Buddhism.
然后以从事精神分析的经验为基础,对佛教与精神分析相结合的理论与实践问题做了探索。
The Asian Gamesvolunteer badges are distributed on a basis of a point redemption scheme of volunteering service hoursas volunteers can redeem one service hour for one point.
亚运会志愿者徽章的派发是以志愿时积分制为基础的。志愿者每服务1个小时可以换取1分。
The Asian Games volunteer badges are distributed on a basis of a point redemption scheme of volunteering service hours as volunteers can redeem one service hour for one point.
亚运会志愿者徽章的派发是以志愿时积分制为基础的。志愿者每服务1个小时可以换取1分。
A good parent-children relationship should be set up on the basis of mutual understanding and respect.
良好的亲子关系应该建立在相互理解和尊重的基础上。
Building large new hospitals in the bistate area would constitute a wasteful use of resources, on the basis of avoidance of duplicated facilities alone.
仅在避免重复设施的基础上,在双州地区新建大型医院就是对资源的浪费。
It was only with the growth of paediatrics and psychology in the twentieth century that studies could be carried out on a more objective, if still not always very scientific, basis.
只有在20世纪时,随着儿科学和心理学的发展,这些研究才能在一个更客观的基础上进行,即使这一基础仍然不一定很科学。
She works there on a voluntary basis.
她自愿在那里无偿工作。
The simple fact is that, for most people, surfing is too expensive to do on a regular basis.
这个简单的事实是:对大多数人来说,网上冲浪费用太高,无法经常进行。
I have organized the cleaning on a day-to-day basis , until our usual cleaner returns.
我已安排了在清洁工回来之前每天的清洁工作。
The tobacco workers were paid on a piecework basis.
烟草工人是计件给钱的。
More than half the children of divorce did not see the noncustodial parent on a regular basis.
超过半数以上父母离异的孩子不能时常见到无监护权的家长。
They are paid their salaries and are entitled to fringe benefits on a pro-rata basis.
他们领工资,同时还能按比例享受附加福利。
Costs are to be shared on a fifty-fifty basis between the government and local businesses.
费用由政府和当地企业均摊。
Because few mainstream publications have done in-depth features on regular African-American women, little is known about who we are, what we think and what we face on a regular basis.
由于主流出版物很少对普通的非洲裔美国妇女做深入的专题报道,因此人们对我们是谁、我们的想法和我们平常面对的事情知之甚少。
One researcher suggests it might be more fruitful to distribute grants on a relatively equal basis.
一位研究人员认为,在相对平等的基础上分配资金可能更有成效。
Dark patterns also can be addressed on a self-regulatory basis, but only if organizations hold themselves accountable, not just to legal requirements but also to industry best practices and standards.
黑暗模式也可以在自我监管的基础上得到解决,但前提是各组织要自己担负起责任,不仅要遵守法律要求,还要遵守行业最佳实践和最高标准。
It prompted employees to overcharge for work and to complete unnecessary repairs on a companywide basis.
它促使员工多收工作费,并在全公司范围内完成不必要的维修工作。
The point is that on the basis of present knowledge there is no reason to view male care as a restricted or specialized phenomenon.
关键是,根据现有知识,没有理由将男性护理视为一种受限或专门现象。
Researchers claim that a new quiz is able to work out your personality type on the basis of how you react to a series of colour combinations.
研究人员声称,有一项新的测验能够根据你对一系列颜色组合的反应来确定你的个性类型。
This question remains unanswered; indeed, taking all the evidence into account, one cannot make a definitive statement about dinosaur physiology on the basis of dinosaur bone.
这个问题仍然没有答案;事实上,根据所有证据,我们不能基于恐龙骨骼对恐龙生理学做出一个明确的声明。
I am stopping by to reserve a place for my school club that meet and work, pretty much on a regular basis.
我顺便来这儿为我在学校的俱乐部预订一个地方,从而让我们基本能够定期见面和工作。
As a general rule, all forms of activity lead to boredom when they are performed on a routine basis.
一般来说,当任何活动以一种常规的形式开展时就会变得无聊。
We should help our mothers do some housework like washing the dishes, doing the laundry and cooking on a daily basis.
我们应该每天都帮妈妈做一些家务,比如洗碗,洗衣和做饭。
The main reasons for city dwellers to commute on a daily basis is not just for work but also for study, business, shopping and their social life.
城市居民每天通勤的主要原因不仅是工作,还包括学习、商务、购物和社交生活。
There is a good reason why the UK is dominated by animal husbandry: most of its terrain doesn't have the right soil or climate to grow crops on a commercial basis.
英国畜牧业占大头是有充分理由的:其大部分地区的土壤或气候不适宜农作物商业化种植。
There is a good reason why the UK is dominated by animal husbandry: most of its terrain doesn't have the right soil or climate to grow crops on a commercial basis.
英国畜牧业占大头是有充分理由的:其大部分地区的土壤或气候不适宜农作物商业化种植。
应用推荐