Usually, I embrace this. I like getting lost in Paris or Venice; Brazil's Olympics 2016 city, not so much.
通常我觉得这还不错,我喜欢在巴黎或威尼斯迷失方向,但在2016年奥运会主办城市里约迷路,那还是算了吧!
During the 2016 Rio Olympics, people were surprised to see the round, purple marks on the body of the famous American swimmer Michael Phelps.
在2016年里约热内卢奥运会上,人们惊讶地看到美国著名游泳运动员迈克尔·菲尔普斯身上圆圆的紫色印记。
SPEND any time in Brazil and you will get used to hearing the impending football World Cup (in 2014) and Olympics (in 2016) used as justification for all manner of boondoggles.
巴西只要是花钱的时候,你会逐渐习惯听见世界杯足球赛(2014)及奥运会(2016)即将来临,为各项开销提供了合理化的理由。
This renewable energy generating tower located on the coast of Rio is one of the first buildings we've seen designed for the 2016 Rio Olympics, and boy, is it crazy!
这座能产生可再生能源的大厦位于里约热内卢海岸,是我们所见到的为2016年里约热内卢奥运会设计的首批建筑之一。哇噢!
Last year, golf and rugby sevens were added for the 2016 Olympics, while baseball, softball, squash, karate and roller sports failed to make the cut.
去年,高尔夫和七人英式橄榄球被加入了2016年奥运会,棒球、垒球、壁球、空手道和滑轮溜冰纷纷落马。
Brazil, a growth market for sportswear companies, will host both the 2014 World Cup and the 2016 Olympics.
巴西这一不断壮大的运动衫市场将举办2014年世界杯和2016年奥运会。
That Rio is hosting the final of the 2014 football World Cup and the 2016 Olympics has concentrated minds, too.
里约热内卢已集中全力举办2014年世界杯足球赛冠军战,以及2016年夏季奥运会。
It seemed to take a big hit exactly a week ago when he jetted across the Atlantic to lobby for Chicago to get the 2016 Olympics — and was rejected with a last-place finish.
上周,他专程飞越大西洋,去丹麦游说国际奥委会,以助芝加哥一臂之力,赢得2016年奥运会主办权,这似乎本该令这个城市成为获胜热门的,结果却事与愿违,芝加哥以倒数第一的成绩败北。
Mr Fellows is a keen supporter of the Royal and Ancient Golf Club's campaign to reintroduce the sport to the Olympics (which could yet happen, though no sooner than 2016).
弗洛茨先生是皇家古典高尔夫俱乐部提议将这项运动纳入奥运会(最快不会早于2016年)的热忱支持者。
She also lobbied for Chicago's failed bid to host the 2016 Olympics, traveling to Denmark in an attempt to woo members of the International Olympic Committee to vote for her hometown.
此外,她也为芝加哥申办2016年奥运会而游说,甚至还前往丹麦尝试恳求国际奥委会成员投票给她的家乡。
Police say a note found by a burning bus on November 24th explicitly linked the campaign, the UPPs and the 2016 Olympics, due to be held in Rio: "with UPPs, no Olympics", it read.
警方表示,十一月廿四日在一辆焚毁的巴士上发现一张纸条,上面写著“有upps,就没有奥运会”,明确地将保安警察大队与里约热内卢主办的2016奥运会连结在一起。
Its arrival was symbolically marked last month by the award of the 2016 Olympics to Rio DE Janeiro; two years earlier, Brazil will host football's World Cup.
上个月里约热内卢获得2016年奥运会举办权正是巴西跨进世界舞台的最有影响力的信号,而2014年巴西还将举办足球世界杯。
Even without a city having been picked for the 2016 event, Chicago agreed this summer to spend $86 million on land for an Olympics village.
即使排除城市参加2016的事件,芝加哥也曾同意建一个耗资86millon美元的奥林匹克村。
Some health experts say pregnant women, or women trying to get pregnant, should not travel to Brazil. The 2016 Summer Olympics are taking place in the South American country.
一些健康专家表示,孕妇或者意图怀孕的女性不宜去巴西旅游。2016年夏季奥运会将在这个南美国家举行。
The Olympics have never been held in South America and Rio is hoping that will count in its favour as it bids for the 2016 Olympics.
奥运会从来没有在南美洲举行过,因此里约热内卢希望那会在竞选2016年奥运主办权时成为自己当选的有利因素。
This photo, which shows a woman sleeping in front of a tunnel painted with the 2016 Olympics' slogan - "a New World" - has absolutely taken over Facebook in Brazil.
一张照片在巴西火了。这张发布于脸书的照片里,一位妇女躺在张贴有2016年巴西奥运会口号A“一个新世界”的隧道口前睡觉。
The Rio 2016 Olympics was a turning point for China's athletes.
对中国运动员来说,2016年里约奥运会是一个转折点。
With just a few weeks left until the start of the 2016 Olympics, Brazil is still suffering from serious economic problems.
距离2016年奥运会开幕只有几周时间了,但巴西仍深陷于严重的经济问题之中。
Rio 2016 organisers have revealed the MEDALS that will be competed for at this summer's Olympics.
2016年里约奥运的组委会公布了今夏奥运赛场将竞逐的奖牌。
Women won more total MEDALS than men in 29 countries that participated in the 2016 Rio Games and at least one other Summer Olympics.
在既参加了2016年里约奥运会,又参加过至少另外一届夏季奥运会的国家中,有29个国家的女性收获的奖牌总数超过了男性。
The 2016 Rio Olympics had the largest medals of any games, weighing in at 500g each and 1cm thick in the middle.
2016里约奥运会的奖牌大小是有史以来最大的,重500克,中间厚1厘米。
Rio DE Janeiro will host the 2016 Olympics after winning a landslide victory over Madrid in the final round of voting among International Olympic Committee members on Friday.
本周五,在众多国际奥委会成员中,里约热内卢以压倒性的优势在最后一轮票选中击败了马德里,获得2016年奥运会举办权。
Caption: People celebrate after Rio DE Janeiro was announced as the winning bid to host the 2016 Olympics.
描述:奥委会宣布里约热内卢赢得2016年奥运会举办权后,当地人在庆祝。
With just a few weeks left until the start of the 2016 Olympics, Brazil is still suffering from serious economic problems.
2016年奥运会还有数周就要开幕,但巴西依然被严重的经济问题困扰着。
The 2016 Olympics host city will be decided at the 2009 Olympic Congress.
2016年奥运会主办城市最终将在2009年揭晓。
Kobe Bryant announced Saturday that he will not compete for Team USA in the 2016 Summer Olympics in Rio DE Janiero later this year.
科比·布莱恩特于周六宣布他将不再随美国男篮队征战2016年里约奥运会。
Kobe Bryant announced Saturday that he will not compete for Team USA in the 2016 Summer Olympics in Rio DE Janiero later this year.
科比·布莱恩特于周六宣布他将不再随美国男篮队征战2016年里约奥运会。
应用推荐