Even if you dont believe that jewelry can be cursed, ive heard an old wives tale that claims engagement rings are supposed to carry the energy of the marriage from whence they came.
即使你不相信戒指会被诅咒,我倒可以说说曾听过的一个老妇人的传言。她说,订婚戒指带着来自上一段婚姻的魔力。
The old wives' tale about chewing everything 20 times might be true - if you did take a bit more time eating, it could have an impact.
老妈妈嚼什么东西都要嚼20次的故事应该是有道理的——如果你稍微多咀嚼一会儿,那么这可能真会对减少肥胖产生有益影响。
Even if you don't believe that jewelry can be cursed, I've heard an old wives' tale that claims engagement rings are supposed to carry the energy of the marriage from whence they came.
即使你不相信戒指会被诅咒,我倒可以说说曾听过的一个老妇人的传言。她说,订婚戒指带着来自上一段婚姻的魔力。
The old wives' tale that a woman loses one tooth for every child she delivers may, in fact, contain a grain of truth.
女人每生一个孩子就掉一颗牙这种无稽之谈事实上可能包含一点点真理。
ABSTRACT: There is an old wives' tale that says the best way to tackle red wine stains on carpets and clothes is to cover them in white wine.
摘要:人们都知道,醋是一种神奇的清洁剂,能有效去除玻璃窗上包括灰层在内的矿物质污渍。那么,衣服或地毯上的红酒污渍该怎么处理呢?
A review of scientific studies compiled in Britain finds that the notion that Vitamin C wards off the common cold is nothing more than an old wives' tale.
一项发表于英国的科研综述发现,服用维生素C避免感冒,就像老妇人讲的故事一样,没有依据。
Eating carrots to help you see in the dark is an old wives' tale-it doesn't make any difference at all.
吃胡萝卜能帮助人在黑暗里看得清东西,这种说是无稽之谈——实际上毫无作用。
In the past, the westerners looked on the acupuncture treatment as just an old wives 'tale.
过去,西方人把针灸治疗视为无稽之谈。
In her whole life, Sophia, the female protagonist of the Old Wives 'tale, is striving for an "intact" self-identity in a patriarchal society, which is impossible to realize in social reality.
索非亚是《老妇谭》这部作品的女主人公,她终其一生都在父权社会中追求一种“完整的”自我身份,但社会和现实又决定她的这种追求具有乌托邦性质。
In her whole life, Sophia, the female protagonist of the Old Wives 'tale, is striving for an "intact" self-identity in a patriarchal society, which is impossible to realize in social reality.
索非亚是《老妇谭》这部作品的女主人公,她终其一生都在父权社会中追求一种“完整的”自我身份,但社会和现实又决定她的这种追求具有乌托邦性质。
应用推荐