Now, some old towns are losing their local colors.
现在,一些古老的城镇正在失去当地的色彩。
Old towns disfigured by tasteless new buildings.
古老的城镇被平庸的新建筑弄得很难看。
Photos from the two old towns - Khiva and Bukhara in Uzbekistan.
以下照片来自乌兹别克斯坦的两个古老的小城镇:基华和布哈拉。
Since I've been to some old towns, so I thought it would be also a common trip.
因为我已经去好几个古镇溜达过了,所以我觉得这次也只不过是个寻常之游。
Many old towns are built near waterfalls, because the falling water was once used to turn water wheels.
许多古老的城镇修建在瀑布附近,因为从上而下的水可以用来推动水车。
Each of the old towns have colorful and old buildings so many movies and TV shows are made here each year.
旧城镇每个丰富多彩的老建筑这么多的电影和电视节目,每年在这里作出。
There are also many charming old towns and villages along the river that offer accommodation and facilities for tourists.
莱茵河两岸还有许多迷人的古老村镇,可为游客提供住宿和便利设施。
The unique geographical location, historical background and multiracial inhabitants make it one of the most special old towns.
独特的地理位置、历史背景以及多民族的居民,都使丽江成为最特别的古城之一。
Well - not exactly: at a closer look all these new old towns are contemporary in providing for the changes that have taken place.
当然这种说法并不确切。近观这些新的旧城,它们是现代的,而这都是为已经发生了的改变而准备。
Nestled behind Bulgaria's dramatic Rhodope Mountains and filled with historical treasures by the thousand, Plovdiv is one of Europe's most beautiful old towns.
背依宏伟壮丽的保加利亚罗多彼山脉,坐拥近千年的历史,普罗夫迪夫是欧洲最美的历史名城之一。
You will still see some stone Windows on antiquated houses of Ming, Qing dynasty when you are wandering about some small and old towns in Zhejiang or Jiangshu province if you are lucky enough.
如果你漫步于江浙一带的古城小镇,或许你仍会有幸看到那些镶嵌于明清古宅中原汁原味的石窗。
It is a valuable trying that information system of preservation and management traditional settlements is initially established, which use 208 old towns of the south of China as research samples.
以南方地区208个经典古镇作为研究样本,初步建立我国南方传统聚落景观保护管理信息系统,就是这种探索的有益尝试。
They are really pretty little towns with lots of old houses and beautiful tree-lined streets.
它们是真的是非常漂亮的小镇,有很多老房子和美丽的绿树成荫的街道。
The young go away to towns and cities, leaving us old people to work on the land.
年轻人离开家去了城镇,留下我们这些上了年纪的人种田。
Old walled towns like Paris, Prague, and even Florence are closed in on themselves and hence limit the world that belongs to them.
有着古老城垣的市镇,如巴黎、布拉格,甚至佛罗伦萨这样,总是自固封畛,因此它们拥有的世界十分有限。
The two towns at the eastern end of the district, Guilford and Madison, were especially old and beautiful.
在这个选区最东端的两个镇——吉尔福德和麦迪逊——历史特别古老,景色也尤其优美。
A property boom in the Cambodian capital has brought a whirl of demolition of old buildings, plans for new high-rise developments, and speculative investment in satellite towns.
柬埔寨首都刮起了一股地产热,卷来了一阵推倒古老建筑的飓风,带来了建造高楼大厦的计划,和周边城镇的投机炒作。
The surplus of old hotels in these faded towns has created a large supply of bed-and-breakfasts, which double up as emergency social housing and homeless hostels.
这些衰败城镇中过剩的老旧旅馆滋生了大量提供早餐的客栈,将社会紧急住房和无家可归招待所翻倍增长。
The surge of icy water shoved the debris of destroyed towns miles inland, killing most of those too old or too slow to scramble to higher ground.
冰冷的海水涌向原本早已磨碎不堪的陆地,使其向内陆推移了几英里。 没有爬上高地的老人及行动过慢之人,大多命丧于此。
Twenty-five districts have been identified as priorities, including the usual suspects—old mill towns in the Midlands and the North—and 16 London boroughs.
共有25个地区被列入优先考虑范围,其中包括集中在英国中部和北部的老工业区嫌疑惯犯,和16个伦敦自制市。
These old ghost towns can give you a scary feeling, with the buildings falling apart and the only sound is the moaning of the wind blowing through the deserted streets.
这人说:“被遗弃的城镇真让你感到害怕。那里的房子东倒西歪,唯一能听到的声音就是在那没有人的街道上风吹的呜呜响声。”
The surge of icy water shoved the debris of destroyed towns miles inland, killing most of those too old or too slow to scramble to higher ground (see article).
奔腾的冰冷海水推动这被摧毁村庄的残骸几英里,吞没了那些太老或者行动太慢的爬到高地的人们。
These old ghost towns can give you a scary feeling, with the buildings falling apart and the only sound is the moaning of the wind blowing through the deserted streets.
被遗弃的城镇真让你感到害怕。那里的房子东倒西歪,唯一能听到的声音就是在那没有人的街道上风吹的呜呜响声。
They are disproportionately old and female and live in small towns, according to Nando Pagnoncelli of Ipsos MORI, a polling company.
根据某民调公司MORI的调查,他们绝大部分是生活在小镇上的老人和妇女。
Râmnicu Vâlcea was better off than many towns in this relatively poor country—it had a decades-old chemical plant and a modest tourism industry.But many young men and women struggled to find work.
在罗马尼亚这个相对较为贫穷的国度中,沃尔恰是一个比较富裕的城市——这里有一个数十年历史的化工厂和过得去的旅游业,但还是有很多年轻人找不到工作。
In the north of England there are many old industrial towns.
在英格兰的北部有许多旧的工业重镇。
As time gone by, city replaces towns; new houses replace the old ones.
随着时间的流逝,城市取代了城镇,新房子取代了老房子。
Hill town 10 kilometers northwest of the old city of Caserta, Campania is one of the most beautiful cities and towns.
市镇西北10公里山上的卡塞塔旧城,是坎帕尼亚最美丽的城镇之一。
Hill town 10 kilometers northwest of the old city of Caserta, Campania is one of the most beautiful cities and towns.
市镇西北10公里山上的卡塞塔旧城,是坎帕尼亚最美丽的城镇之一。
应用推荐