Age 26: Old Rose just threw her granddaughter's inheritance into the ocean for no reason.
26岁时:老罗斯莫名其妙地把给她孙女的遗产扔进了海里。
At the end of the film the old Rose throws the diamond into the water instead of handing it over.
在影片的结尾,老的玫瑰钻石扔进了水,而不是它结束。
It is considered that the Chinese old rose cultivars belong to two groups and some new distant-crossed roses with high resistace abilities form an independent rose group.
同时,分析并预测了采用中国原产的蔷薇野生种与古老月季品种或现代月季品种杂交,后代可能形成的月季品种类型。
He rose from his seat, and, remarking carelessly, "Well, now we'd really better be getting on, old chap!"
他从座位上站起来,漫不经心地说:“好啦,老伙计,现在我们该走了!”
As an old saying goes, "The rose is in her hand, the flavor in mine."
正如俗话所说的:“赠人玫瑰,手有余香。”
As the sun rose, she saw that its features were only those of the old basket-maker, who, like any maker, had passed down his face to his creations.
当太阳升起时,她仔细看时,发现柳条婴儿有着与老制篮商同样的外貌特征,就像了其他的制作者那样,他将自己的面部特点留在了自己的作品上面。
Wuthering Heights rose above this silvery vapour; but our old house was invisible; it rather dips down on the other side.
呼啸山庄耸立在这银色的雾气上面,但是却看不见我们的老房子——那是偏在山的另一面的。
Land rose from its womb, usurped its throne, and ever since the maddened old creature, with hoary crest of foam, wails and laments continually, like King Lear exposed to the fury of the elements.
大地从它的腹中隆起,篡夺了它的王位。 从那以后,暴怒的老家伙就开始顶着灰白色的泡沫不断的哀号恸哭,一如暴风骤雨之中的李尔王。
The old lady had always been proud of the great rose-tree in her garden, and was fond of telling how it had grown from a cutting she had brought years before from Italy, when she was first married.
这位老太太总以她花园中那棵巨大的玫瑰树为荣。她会津津有味地告诉你她头一次结婚时,从意大利带回来的一根枝条,是怎么样长成参天大树的。
The man was old and he was visiting his wife's grave, with a rose in his hand. When he got there, he saw someone already put a rose on her grave.
那个男人老了,他去他妻子的坟前,手拿一枝玫瑰,但是当他到那里的时候,他发现已经有人在她的坟前放了一枝玫瑰。
The middle-class family in “Anger” is torn apart when the 20-year-old heroine, Rose, is forced to sleep with a soldier to stop the regime from seizing their land.
《愤怒》篇章中20岁的女主人公为了守卫家园而被迫委身于一名士兵,导致了这个的中产阶级家庭分崩离析。
But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold.
一个寒冷的冬夜,一个老乞妇来到城堡,她将一支玫瑰送给王子,以此作为躲避严寒的报答。
But mobile phones were introduced in Sweden in 1987. Their popularity rose quickly and steadily such that by 2002, 87 percent of people between 16 and 75 years old were using them.
手机于1987年开始在瑞典出现,此后迅速普及,到了2002年,瑞典的老老少少,有87%的人在使用手机。
At AGBOGBLOSHIE market in Accra, Ghana's capital, Rose Kamina struggles to sell T-shirts in the stifling heat. "Business is small-small," says the 22-year-old wearily.
闷热的天气,在加纳的首都阿克拉的agbogbloshie市场,22岁的RoseKamina吃力地卖着自己的T恤,她疲倦地说到,“都是一些小生意之间的买卖,今年我们过圣诞节只能吃鸡肉。”
The sun slowly rose up, like an old woman, bent over, carrying things up bit by bit, give us light came.
太阳缓缓的升起来了,像一个老太婆,弯着腰,一点一点的背着东西上来,给我们来照明来了。
It was at least two months before Christmas, when nine-year-old Almie Rose told her father and me that she wanted a new bicycle.
离圣诞节还有两个多月时,九岁的阿尔米·罗斯告诉她父亲和我,她想要一辆新自行车。
She continued living in the little old house in the 1400 block of Northwest 46th Street even after concrete walls rose around her, coming within a few feet of her kitchen window.
西北46街区1400号,即使这里被混凝土墙包围,并离其厨房非常近的时候,她依然住在自己这栋既小又旧的房子里。
The courtly old gentleman rose from his seat, took his hat off his head, and bowed low to a lady.
那位温文尔雅的老先生从座位上站起来,脱下帽子,对着一位夫人深深地鞠躬。
The old brown bear rose clumsily and began to fill the pockets of Little bear's trousers with honey-dried blackberries.
说完这只年老的棕熊略带蹒跚地站起身,开始往小熊的裤袋里塞那些蓝莓果脯。
As the young people shouted, the old con slowly rose from his seat and made his way to the front of the bus to go home.
在年轻人的欢呼中,这位前犯人慢吞吞地从座位上站起来,向车子前部走去,准备回家。
A sound rose slowly from the Queen Grove as she spoke, deep and resonant, like the stroke of a big, old clock or the hum of a harp.
这时从皇后林那边传来引起共鸣的低沉声音,像一座大旧钟发出的钟声或是竖琴发出的嗡嗡声。
One winter night an old hag woman came to the castle and offered the prince a single red rose in return for shelter from the cold.
一个冬天的夜晚,一位乞讨的老夫人来到了城堡,她要送给王子一朵红玫瑰,以换取王子允许她进城堡躲避严寒。
Who could have thought that such a pretty rose could grow in a porter's lodge, or bloom in that dismal old flower-pot of a shepherd's inn?
谁能想到,这么一朵鲜花却生长在看门人的小屋子里,在牧羊人草屋这只阴沉破旧的花盆里也能开出这么漂亮的花朵!
Who could have thought that such a pretty rose could grow in a porter's lodge, or bloom in that dismal old flower-pot of a shepherd's inn?
谁能想到,这么一朵鲜花却生长在看门人的小屋子里,在牧羊人草屋这只阴沉破旧的花盆里也能开出这么漂亮的花朵!
应用推荐