After nurturing our babies and giving them the best possible start in life why, when they are ready for their first sleep support, do we give them any old pillow to sleep on?
您已经开始准备为宝宝准备第一款枕头了?在培育我们的宝宝前为什么不给他们最好的开始呢?还在使用那些老款枕头么?
Take a look at your pillow, too. If it's old and the filling is clumping up, it might be time to treat yourself to a new one.
看看你的枕头,太旧了,里面装的东西还一块块凹凹凸凸的,我想你该考虑换个新的了。
“well, if it is, ” I say, crunching my carrot, “then I guess I’m immature, too, because I can’t fall asleep unless the tiny scrap of my old baby blanket is under my pillow.”
“嗯,如果这算幼稚,”我翻着卡通书,随口说,“那我想我也是幼稚的,因为,要是我小时候那条柔软的旧婴儿毯不在我的枕头下,我就睡不着觉。”
No one realizes how beautiful it is to travel until he comes home and rests his head on his old, familiar pillow. ‖ – Lin Yutang.
没有人意识到这是多么美丽的旅行,直到他回家,将头靠在他的老而熟悉的枕头。‖——林语堂。
No one realizes how beautiful it is to travel until he comes home and rests his head on his old, familiar pillow.
直到回家了睡在自己熟悉又旧的枕头上时才体会到旅行是多么美的一件事情。
I pulled the faded old quilt over my head, and later added the pillow, too.
我扯过褪色的旧棉被蒙住脑袋,后来又在上面加了个枕头。
No one realizes how beautiful it is to travel until he comes home and rests his head on his old, familiar pillow. -lin Yutang.
当一个人疲惫的回到家,枕在他熟悉的旧枕头上休息时,他才能体会到旅行之美好。——林语堂。
We will do our best to provide high quality products and perfect service for customers, hot pillow welcome each new old customer inquiries, patronage.
我们将竭尽全力为客户提供优质的产品和至善的服务,热枕欢迎各新老客户垂询,光临惠顾。
No one realizes how beautiful it is to travel until he comes home and rests his head on his old, familiar pillow.
Lin Yutang当一个人疲惫的回到家,枕在他熟悉的旧枕头上休息时,他才能体会到旅行之美好。
But, we are not the snow. The homeland, old friends and those ambitious dreams allare tutoring this tender fragile soul. Tears on the pillow are the words----lock up the heart.
可是呵,人不是雪花,那乡愁,那亲情,那些未实现的许多梦,却牵扯着一颗柔嫩的心,枕上清泪写下这般字句“将心束缚”;
There is Ward Hastroll, a detective who occasionally dreams of pillow-smothering his bedridden wife. ("Is this, he wondered, what it means to grow old together?"
沃德哈斯特洛是一名侦探,他偶尔也会梦到自己用枕头闷死卧床不起的妻子。 (“他思忖着,这是不是就是白头偕老?
There is Ward Hastroll, a detective who occasionally dreams of pillow-smothering his bedridden wife. ("Is this, he wondered, what it means to grow old together?"
沃德哈斯特洛是一名侦探,他偶尔也会梦到自己用枕头闷死卧床不起的妻子。 (“他思忖着,这是不是就是白头偕老?
应用推荐