Old parents on such a stature, you why cruel-hearted?
年迈的父母就这么一个儿啊,你为什么狠心啊?
Never a month passes but she writes to her old parents.
她没有一个月不给她年老的双亲写信。
Mary helped her old parents to snug their house for winter.
玛丽帮助年迈的父母把房子弄妥当准备过冬。
Question3: so what do you suggest young people do to take care of their old parents?
问题3:那么你建议年轻人应该怎么做去照顾他们年老的父母呢?
You have to do is to make the speed of success is greater than the speed of old parents to go.
你要做的就是让成功的速度大于父母老去的速度。
Some people suggest that the old people's children have the obligation to look after their old parents.
一些人认为,老年人的子女有义务照看他们的父母。
Supplying our old parents with material and emotional supports is not only a repayment to them, but can also set a good example to educate the youth.
为父母们提供物质和精神上的关爱和支持不仅是对他们的回报,也为教育年轻一代树立了榜样。
As is vividly depicts in the cartoon, old parents are sitting on the coach with disappointment and sadness, because no one comes back to celebrate with them.
漫画中生动地展示了一对老人带着失望与悲伤坐在椅子上,因为没人回来和他们一起庆祝节日。
As is vividly depicts in the cartoon, old parents are sitting on the coach with disappointment and sadness, because no one comes back to celebrate with them.
漫画生动的描述了年老的父母坐在餐桌前失望、悲伤的等待,因为没有一个人回家和他们一起庆祝。
Often in the parks, there are many old parents are exchanging their own children's information, including height, body type, salary, job and college degree, etc.
在公园里,我们常常可以看到许多老年人在互相交流自己子女的个人信息,像身高,体型,薪水,工作以及学历等等的。
Children should be encouraged to live with or near their old parents, which is very helpful for them to know their parents, conditions and attend their daily life.
应该鼓励孩子生活或接近他们的父母,是他们知道他们的父母很有帮助,并参加他们的日常生活条件。
On the other hand, young couples fail to spend time with their old parents, and some of them are even too mean to provide the old with at least a decent living environment.
另一方面,年轻夫妇们没能花时间和他们的老父母们在一起,有一些人甚至吝啬得不肯给父母提供像样的居住环境。
I will never forget the experience I had in visiting a home where they kept all the old parents of sons and daughters who had put them into an institution and perhaps forgotten them.
我永远也无法忘记我去参观一个养老院的经历,那里有许多被儿女们放在那里而遗忘了的老年人。
The old parents feel awkward when facing this weird situation, no one would even like to talk to them, the reunion meal turns out that there is just a bunch of strange people eating at the same table.
老人们在面对这种怪异的场面时异常尴尬,没人愿意跟他们说说话,团圆饭变成了只是一群陌生的人在同一张桌子吃饭而已。
Most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as was the case in the "good old days", and most older people do not feel abandoned.
大多数成年子女向他们年迈的父母提供的照顾和支持丝毫不亚于“美好的旧日时光”,而且大多数老年人并不觉得自己被抛弃了。
However, most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as the case in the "good old days", and most older people do not feel abandoned.
然而,大多数成年子女为年迈父母提供的照顾和支持与“昔日美好时光”一样多,这样大多数老年人就不会感到被抛弃了。
Time will transform us from babies into adults and our parents from adults to old men.
时间让我们从婴孩变成大人,让我们的父母从大人变成老人。
In poor societies, people have children to improve their economic well-being by increasing the number of family workers and providing support for parents in their old age.
在贫穷的社会里,人们要孩子是为了通过增加家庭工作人员的数量和在他们年老的时候为父母提供支持,改善他们的经济状况。
They use old clothes to make cloth bags, and send them to their parents as presents.
他们用旧衣服做布袋,作为礼物送给父母。
Consistent with this view, parents and children increasingly engage in discussions of past events when children are about three years old.
与这一观点相一致的是,当孩子大约三岁时,父母和孩子越来越多地参与到对过去事件的讨论中。
One weekend, Taylor, an eight-year-old girl, went shopping with her parents.
一个周末,八岁的女孩泰勒和她的父母去购物。
As constant travelers and parents of a 2-year-old, we sometimes fantasize about how much work we can do when one of us gets on a plane, undistracted by phones, friends, or movies.
作为经常旅行的人,以及两岁孩子的父母,我们有时会想象,当我们其中一人登上飞机,不被手机、朋友或电影分心时,能做多少工作。
Raising 6 children during the difficult times of the Great Depression took its toll on my parents' relationship and resulted in their divorce when I was 18 years old.
在经济大萧条的艰难时期养育6个孩子,对我父母的关系造成了伤害,导致他们在我18岁时离婚。
In contrast, less than a century later, in 1979, the parents of a three-year-old sued in New York for accidental-death damages and won an award of $750,000.
相比之下,在不到一个世纪后的1979年,一对三岁孩子的父母在纽约起诉意外死亡损害,并赢得了75万美元的赔偿金。
This apparition grew to an old age, until he reached a maturity he could not improve on, and now he haunts the church in which his parents had married.
这个幽灵已到老年,直到他成熟到无法再前进的地步,现在他常出没在他父母结婚的教堂里。
She smiled, "My parents are old."
她笑着说:“我的父母都老了。”
She smiled, "My parents are old."
她笑着说:“我的父母都老了。”
应用推荐