He choked and gulped and suddenly tears ran down his weather-wrinkled cheeks as he struck his old hands together.
他哽咽得一抽一抽的,一双苍老的手使劲握着,突然,泪水顺着他饱经风霜、满是皱纹的脸上流了下来。
But old hands like Mr Stepic seem to relish an obstacle race.
但是斯特·皮克先生这样的银行业老手,似乎很享受障碍赛。
He was staring at his toe caps, and the gnarled old hands were trembling.
他望着他的鞋尖儿,长满硬痂的手哆嗦着。
Roberta buttoned a button that had eluded the manipulation of the old hands.
罗伯塔又扣上了一枚老人的手不便够着的钮扣。
Old hands cast doubt on theories that huge quantities of minerals lie below the seabed.
有经验的人怀疑海底下面有巨大矿藏的理论。
After packing his things with his practised old hands, the traveller buttoned up his sheepskin.
过路客人用那老年人习惯做事的手收拾好东西,扣上皮袄。
The syntax may look odd to UNIX old hands if they have never used it, but it works. See Listing 17.
对于从没用过这个特性的UNIX老手来说,这个语法可能有些奇怪,但它的确有效,参见清单17。
Like Belgium, it is a relatively young nation, yet on the field of play the Uruguayans are old hands.
像比利时一样,这也是一个相对年轻的国家,但在赛场上它则是一名老手。
In another year, those old hands will be qualified teachers, trained on the job and in tutorials and summer schools.
第二年这些有经验者会成为合格教师,进行在职培训以及在辅导和暑期学校任教。
And calls by the conference's organisers to renew that search might be regarded by old hands as little more than platitudes.
而且大会组织者呼吁重新开始这项研究的声音被一些资历老的人视为老生常谈。
Old hands like me have seen many wonderful examples of these murders for pleasure at academic conferences and meetings.
像我这种老手对这种为了愉悦的学术谋杀的案例,在学术会议学术讨论中见得多了。
After all, there aren't enough of these "saviors" to steal the old hands' jobs anyway - train them up, get them up to speed, and move on.
毕竟,没有足够的“救世主”偷老手中的工作不管怎样训练他们,让他们加快速度,继续前进。
Written on the side of the box in crayon, with five-year-old hands, in letters that did not match and leaned to one side, was the name "Erick".
在小白盒的一侧,有一个五岁的小孩用蜡笔不合章法地写的名字“埃里克”,字体歪歪斜斜。
At HBS, the Chinese students quickly gravitated together. The old hands helped the newcomers learn how to drive, shop for food, ride the subway.
在哈佛大学的工商管理研究生院,中国留学生很快地聚集在一起,老同学帮助新同学学习开车,购买食品,乘坐地铁。
The Oscar bait this year is The King's Voice, stuffed with British character actors and made by The Weinstein Company, old hands at making small films into winners.
今年符合奥斯卡口味的影片是《国王的演讲》(TheKing’s Voice),由众多英国性格演员出演,温斯坦公司(Weinstein Company)出品——该公司向来善于凭借小影片拿奖。
In addition, people in the durian clan often don't look so well due to years of overwork and signs of aging. And as old hands in the workplace, they usually have thicker skin than others.
除此之外,长期熬夜加班再加上岁月的痕迹,让榴莲族的脸色不怎么好看,而且“职场老油条”的榴莲族们,往往脸皮都比较厚。
The search for a cure for AIDS, then, has led only to frustration. And calls by the conference's organisers to renew that search might be regarded by old hands as little more than platitudes.
此前寻求治愈艾滋病的研究,都无一例外地得出了令人沮丧的结果,而且会议主办方加强治疗艾滋病研究的呼吁肯定也被内行人嗤之以老生常谈。
In his hands he had the A-B-C book for his son, but the old coat was gone.
他手里拿着给儿子的识字课本,但是那件旧外套不见了。
This is a painting earlier in the same period, from the hands of the old Brezhel.
这是同时期稍早时候的一幅画,出自老布勒哲尔之手。
Holding it in his hands, he sat down on the old bench and waited.
他把它抱在手里,坐在旧长凳上等着。
This is a hands-on workbook for parents and teachers, written for children from ages 3 to 12 years old, for use in the classroom or at home.
这是一本供家长和教师使用的实用练习手册,为3至12岁的儿童编写,可以在教室或家中使用。
But he does manage to track down some elements traders who will sell him magnesium salvaged from ships and radium from the glowing hands of old wristwatches.
但他确实设法追查到了某些元素贸易商,从他们手中买下了从沉船中打捞的镁和老式手表发光指针上的镭。
Then, again, before I could properly understand English, a profusely illustrated edition of "The Old Curiosity Shop" fell into my hands.
还有,在我还没完全理解英文之前,一本有大量插图的《老古玩店》就被我捧在手上。
If you get caught shopping without a reusable bag then shop old school—use your hands!
如果你发现自己忘记带可重复使用的袋子,那么就用最原始的办法——用手拿!
She managed to bust the door open, and have the old secretary hold her hands up.
门开了之后,里面的那个老秘书举起手来。
Technical disputes over the process, however, mask a more fundamental worry: that in hunting those with four-decade-old blood on their hands, Sheikh Hasina is conveniently hounding her enemies.
然而,有关法庭程序的司法争议也暗示着一个更为重要的担忧,即在搜捕那些在四十年前双手沾满血腥的凶手的过程中,塞克哈•哈希娜正在悠闲自得地逐步肃清其政敌。
Technical disputes over the process, however, mask a more fundamental worry: that in hunting those with four-decade-old blood on their hands, Sheikh Hasina is conveniently hounding her enemies.
然而,有关法庭程序的司法争议也暗示着一个更为重要的担忧,即在搜捕那些在四十年前双手沾满血腥的凶手的过程中,塞克哈•哈希娜正在悠闲自得地逐步肃清其政敌。
应用推荐