At the same time, workers were required to discard old habits, for industrialism demanded a worker who was alert, dependable, and self-disciplined.
与此同时,工厂还要求工人们摒弃原来的习惯,因为工业制度需要机敏、可靠和自律的工人。
Remember, "old habits die hard".
记住,“旧习难改”。
Under new situations and circumstances, some people persist in handling matter according to past experience and old habits.
在新形势下,有些人仍然在穿新鞋,走老路。
I realized old habits didn't feel very authentic.
我意识到过去的我活得并不真实。
It's only a matter of breaking old habits and creating new ones.
这只是跳出就习惯并创造新习惯的问题。
Part of adopting new practices and habits requires us to free ourselves of old habits.
接纳新习惯的一部分,就是需要我们把自己从旧的习惯中解放出来。
Times call for a boss willing to break with old habits, as SAP faces several problems.
SAP面临多重困难,时代需要一个愿意颠覆旧习惯的总裁。
While it is widely accepted that an effective process is important today, old habits die hard.
当今天人们已广泛接受搞笑过程是重要的这一观点的时候,旧有习惯依然难以改变。
Companies sheltered from demands to improve performance have slid into some bad old habits.
一些不受改善业绩要求限制的公司又重新回到了原来的恶性做法上。
That is why we prefer to remain anchored in our old habits, even if they are poisoning our life.
那也是为什么我们宁可坚持旧习惯,即使它们会毒害我们的生活。
If you love the person, you also even love his old habits, the old ways, the old territory.
如果你爱那个人,你甚至也会爱他的旧习惯,旧方式,旧版图。
And after the first two weeks, for those still hanging on, old habits begin to creep back in.
在头两周后,对于那些仍继续坚持的人来说,旧习惯开始悄悄地回来。
Old habits, it seems, die hard. For Mahle – who spent 14 years undercover – is a spy no longer.
这是马勒的老习惯,对于花了14年从事间谍工作,现在却不是间谍了的她,这个老习惯貌似很难改正。
This diary had the meaning to change her old habits and had meaning for her psychological therapy.
这日记对她有为了把自己的旧习惯改变的一种心里治疗意义。
But even in booming Duisburg old habits are fading more slowly than the industries that fostered them.
但即使是在兴旺的多伊士堡,那些旧习仍比那些产生它们的工业消失得更慢。
Demonstrate your commitment to the transition by declining people's request to fall back on old habits.
拒绝人们回退到旧方法的请求,从而展示你对这项改造的决心。
Lose those old habits and replace them with habits that lead to self-motivation and control over your life.
丢掉一些老习惯,以能产生自我动力和让生活处于你控制之下的新习惯。
As the saying goes, "old habits die hard", our earnest attempts to break those habits often end in frustration.
正如俗话所说:本性难移,我们认真的努力要改掉它却总以失败告终。
Because you have no real conviction that you will succeed and that you will not return to your old habits, you fail.
因为你没有一定会成功并且改掉旧习惯的信念,你失败了。
You find yourself slipping, having things' come up 'and life gets in the way.You fall right back into your old habits.
你发现自己手脚无力,有幻觉出现甚至生活变得有阻碍,你就会重新回到你的老习惯里面。
You find yourself slipping, having things' come up 'and life gets in the way. You fall right back into your old habits.
你发现自己在滑到,有幻觉出现甚至生活变得有阻碍,你就会重新回到你的老习惯里面。
A new hunter can still get started quickly, but old habits after the hunters will find the new system brings new benefits.
一个新猎人依旧可以很快的上手,而老猎人在习惯以后会发现新的系统带来的全新的好处。
But don't bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain, they're there to stay.
但是,不要白费力气试图戒除旧习惯;一旦这些惯有程序融进脑部,它们就会留在那里。
When the prefrontal cortex goes offline, we fall back into our old habits, which is why this disenchantment is so important.
在前额叶皮质处于离线状态时,我们坠落回老习惯,这是为什么觉悟是这么的重要。
But over time, as we learn to see more and more clearly the results of our actions, we let go of old habits and form new ones.
而是日积月累,当我们学会,看得越来越清楚我们行为所导致的结果,我们就会摒除掉老习惯,而养成了新的习惯。
But what if you thought about making the change only temporarily — say for 30 days — and then you’re free to go back to your old habits?
但,如果只想临时地改变一下呢——比如30天——然后你还是可以变回老样子,又会如何?
This may be a sign that you wish to hold onto old habits, whether they are good or not. Discard unused items that have not been used in a year or so.
第二个原理是怎样对待所有那些杂乱无章和不需要存储的物品,这些东西可能就是你愿意保持老习惯而不改的一种信号,不管这些东西是好是坏的,要 是在一年左右的时间里不用,就应该把它们处理掉。
They reward strengths and expose weaknesses, create new opportunities and kill old habits, release pent-up energy and destroy old business models.
通过危机,强者得到褒奖,病态浮出水面,机遇得以创造,旧习能够根除,释放久积之力,捣毁商业陈旧模式。
They reward strengths and expose weaknesses, create new opportunities and kill old habits, release pent-up energy and destroy old business models.
通过危机,强者得到褒奖,病态浮出水面,机遇得以创造,旧习能够根除,释放久积之力,捣毁商业陈旧模式。
应用推荐