He allowed a fine patina of old coffee to develop around the inside of the mug.
他任由马克杯里积上一层薄薄的咖啡垢。
We set out on Saturday morning, armed with the name of a grand old coffee place.
我们在周六上午动身,去寻一个有着显赫古老名字的咖啡馆。
David: a lot of things have changed. Do you remember that old coffee shop we used to study at?
大卫:很多东西都变了。你还记得那家我们常去读书的那家咖啡店吗?
Your old coffee table laptop died and you're thinking about a new netbook. Don't bother. Tablets, as we said before, are on par or more powerful than a standard ~$500 laptop.
如果你咖啡桌上的电脑刚好坏了,正考虑买一台新的上网本,那么别费工夫了,买台平板电脑吧,它和500美元的手提电脑比起来,性能相当或者更强劲。
It's like an old charcoal burner. The coffee is heated up like charcoal.
它就像一个旧的木炭燃烧器。咖啡像木炭一样被加热。
Often on her return, the old woman stopped by for morning coffee and to see her new grandchild.
老大太往往一回来,就要顺便进来坐坐,喝点早咖啡,同时也看看她新添的孙儿。
Drink a glass of wine, coffee, or tea, read a good book, or watch a good movie. Look at old photographs and reminisce.
喝上一杯酒,咖啡或茶,然后读本好书,或看场精彩的电影,也可以翻翻老照片,回忆过去。
He says: "It's like an old charcoal burner." The coffee is heated up like charcoal.
他说:“这就像古老的木炭燃烧器,咖啡在这里就像木炭一样被加热。”
Engineer Martin Bacon, with Volunteers of Durham, stripped out the old car and refitted it with a gasifier and filters, which turns waste coffee granules into energy to drive the engine.
工程师马丁·培根和杜克大学的志愿者,将一辆旧车进行了拆分,并用气化炉和过滤器对其进行重装,将咖啡豆废渣变成能量驱动发动机。
There's a 77 year-old woman in Manhattan who would like to have coffee with the actor - she's a big fan - and Haverstick is on a mission to make her wish a reality.
曼哈顿有一位77岁的女士想和这位影星共进咖啡,她是他的忠实粉丝,而哈弗斯蒂克的使命是使她的愿望变成现实。
He had been looking forward to some hot coffee and happy conversation when he arrived, but the sight of the old man's face let him know that this would not happen.
他希望当他到达时有热咖啡和愉快的聊天,但是看到老人的脸色他就知道不可能有了。
Afterward, he blamed it on transportation limits, the postboy, the fact that the newspapers were three or four days old by the time he read them over toast and coffee.
那之后,他将其归咎于闭塞的交通、邮差以及每次他在餐桌前读到的报纸总是迟到了三四天这一事实。
"When they address you as' Master ', the feeling you get is like a high," says Koji Abei, a 20-year-old student having coffee with a friend at the Royal Milk Cafe.
“当他们称呼你'大人'时,你会感到自己高高在上,” 20岁的小路·阿部井这样说道。他和朋友正在“皇家牛奶咖啡屋”喝咖啡。
I was on the coffee rota after mass (which added an extra half hour or more to the misery) and the car rota to ferry the old and infirm.
我是弥撒后的咖啡值班员(这让我要多花半个小时或更长时间来折磨自己),还是接送年老体弱者的驾驶值班员。
One old book, one black coffee and one exciting poem bring us to the shy girlhood. At that time, we know nothing but the jade-green dream.
一本发黄的书,一杯黑咖啡,一句让人心跳的诗,带回了那羞涩的少女时代,那时,什么都不懂,生活里只有浅绿色的梦。
I filled the kettle and put it on to boil, I took out my old red mug and filled it with coffee watching as each coffee granule slipped in to the bone China.
我使茶壶灌满水然后把它烧开,我拿出我的旧的红色有柄大杯然后灌满咖啡,看着咖啡颗粒渐渐进入瓷杯的骨髓里。
This morning I was reading a book at my favorite beach-side coffee shop when an 18-year-old kid sat down next to me and said, “That’s a great read, ain’t it?”
今天早上我正在最喜欢的海滨咖啡店看书的时候,有个18岁的孩子坐在我旁边搭话,“那是本好书,对吧?
This morning I was reading a book at my favorite beach-side coffee shop when an 18-year-old kid sat down next to me and said, “That's a great read, ain't it?
今天早上我正在最喜欢的海滨咖啡店看书的时候,有个18岁的孩子坐在我旁边搭话,“那是本好书,对吧?
Juan Valdez is a five-year old company created by the Colombian Coffee Federation to boost revenue and prestige for Colombian grown coffee.
五年前,为提高哥伦比亚原产咖啡的收益和声誉,哥伦比亚咖啡联合会(Colombian Coffee Federation)创建了JuanValdez公司。
Eric Williamson, from Springfield, Virginia, was brewing coffee in his kitchen when a woman and a seven-year-old boy walked past the window and saw him.
来自维吉尼亚斯普林菲尔德的埃里克·威廉森(Eric Williamson)正在自家厨房泡咖啡时,一名女性和7岁大的男孩步行经过窗外,看见了他。
No, we don't, especially the old people. But more and more young people fall for coffee.
是的,尤其是老一辈的人。但是现在越来越多的人喜欢上咖啡了。
May: No, we don't, especially the old people. But more and more young people fall for coffee.
阿美:是的,尤其是老一辈的人。但是现在越来越多的人喜欢上咖啡了。
I loathed the commercialization of Kafka, his face scrawled across coffee mugs and T-shirts in souvenir shops, his name emblazoned on awnings of Old Town cafes and restaurants.
我对把卡夫卡商品化的做法感到厌恶:纪念品商店里的咖啡杯和T恤衫上印着做工粗糙的卡夫卡头像,老城的咖啡厅和餐馆的雨篷上也醒目地印有他的名字。
A cup of hot coffee (that gently warms hands), an open book (laying there), an old song (that has been listened for ages), memory seems to be a lot more tangible instantly.
一杯微微烫手的咖啡、一本摊开的书、一首听了很多遍的老歌……记忆在一瞬间变得清晰可见。
Coffee is drunk all over the world, every day, by both young and old, but like many other things we enjoy in our everyday life, we sometimes question whether it is good for us.
每一天,无论老人还是年轻人,都会喝上一点咖啡。但类似于其他出现在我们日常生活中的事物一样,我们有时会质疑它是否真的对我们有好处。
If you are like instant coffee shop or restaurant, then you must be of one or several stores and interior decoration, become old customers there.
如果你是喜欢泡咖啡店或吃餐馆的人,那么你一定会对某家或某几家的店面和室内装饰情有独钟,成为那里的老客户。
If you are like instant coffee shop or restaurant, then you must be of one or several stores and interior decoration, become old customers there.
如果你是喜欢泡咖啡店或吃餐馆的人,那么你一定会对某家或某几家的店面和室内装饰情有独钟,成为那里的老客户。
应用推荐