Instead, oil wealth has exacerbated existing tensions and grievances.
然而恰恰相反,石油财富加剧了现有的紧张局势与愤恨。
In the grab for a share of Libya's oil wealth, many others have been stained.
在掠夺利比亚石油财富份额时,其他许多人也同样堕落了。
A vital law to share out the country’s oil wealth still shows no sign of being passed.
一项旨在均分伊拉克石油资源的重要法律依旧看不到通过的希望。
He said there should be in his words "a win-win" with both sides profiting from oil wealth.
他说,两方应该在石油资源上取得双赢局面。
Libya is North Africa's most prosperous country, given its tremendous oil wealth and small population.
利比亚油多人少,是北非最富庶的国家。
Sadly, if the rebels win, they are also likely to suppress freedom to ensure their control over oil wealth.
不幸的是,即使人民的反抗胜利了,他们也十分可能压制自由,以此确保对石油财富的垄断控制。
He thinks Norwegians should use their oil wealth to tighten their belts in carbon terms, rather than bingeing.
他认为,挪威人应该好好利用他们自己的石油财富,来减少烟尘排放,而不是大度浪费。
Until a few years ago, when oil wealth began to spread through the nation, life for most people was very tough.
就在几年以前,当石油财富刚开始在这个国家流淌的时侯,大多数人的生活还是非常艰难的。
Southern Chad is a gateway into the Darfur region of Sudan, which is also strategic in view of its oil wealth.
乍得南部是进入苏丹的达尔富尔地区,这也是它的石油财富观的战略门户。
The state has lavished its oil wealth on the region, and as a result Samiculture has enjoyed something of a renaissance.
国家将大量的石油收入投入到这个领域,因此,萨米文化得以复兴。
But so long as Saudi Kings have their hands on the tap controlling the miraculous oil wealth, that looks highly unlikely.
但只要沙特国王握有控制奇迹般的石油财富的水龙头,那看起来不大可能。
Most countries with national firms used their oil wealth to develop the authority of the state, rather than the other way around.
大部分国家的国有公司都是利用石油财富来巩固国家的权威,而不是用于其他方面。
Buoyed by visions of oil wealth, Brazilians will go to the polls in October with talk of the country joining OPEC ringing in the air.
巴西人受到石油财富远景的鼓舞,明年10月巴西民意投票,定会谈及国家加入欧派克。
Libya's oil wealth has created a distorted society in which much of the hard work has been done by foreigners for more than a generation.
利比亚的石油财富创造出一个扭曲的社会,在其中多数艰苦工作由外国人完成,这种情况持续了超过一代人的时间。
Unlike many of its neighbors, Jordan lacks oil wealth and relies on tourism, worker remittances, foreign investments and aid for its revenue.
约旦不像它的许多邻国,它缺乏石油财富,依靠的是旅游业、侨居工人的汇款、外国投资以及对它的财政援助。
Sultan Qaboos quickly harnessed the country's oil wealth and brought paved roads, electricity, schools and health clinics to many parts of the country.
卡布斯很快控制了阿曼的石油财富,在这个国家的许多地区建起了公路,发电厂,学校和医院。
Not every country in Africa has oil wealth like Libya or Nigeria. Several African countries are so dirt poor that their people are starving skeletons.
并不是所有的非洲国家都像利比亚和尼日利亚那样有着丰富的石油资源。一些非洲国家面临着贫穷,饥饿,那里的人可是枯瘦如柴。
Karroubi has gained some notoriety among the four candidates for proposing a novel economic plan which would grant shares in Iran's oil wealth to all Iranian citizens.
卡鲁比因为提出一种新奇的经济计划而在四个竞选人中赢得一些名声。他的经济计划打算将伊朗的石油财富以股份形式分配给全体伊朗公民。
David Barker, a professor at the University of Iowa, says that despite its oil wealth, Alaska was so costly to develop that the Treasury has lost money on the deal.
爱荷华大学的教授大卫·巴克表示,除了其丰富的石油资源,阿拉斯加开发成本太高,财政部在这桩生意上吃了亏。
Mossadeq, in common with many Iranians, wanted a more equitable distribution of Iran's new oil wealth, which was still overseen by the British-controlled Anglo-Iranian Oil Company.
和许多伊朗人一样,摩萨德克想要更公平的分配伊朗石油所创造的财富,而这些财富为英国人控制的英伊石油公司所掌控。
Oil wealth yanked a dirt-poor desert country into modernity but distorted relationships such as that between the citizen and the state, and between effort and reward in the workplace.
石油让沙特阿拉伯摆脱了极度贫困状态,将它带进现代世界,不过也扭曲了国民与国家的关系以及工作的劳酬关系。
To his harshest critics, he is squandering the nation's oil wealth, lavishing it on programs to boost his popularity and on Allies abroad while crime and inflation remain rampant and unattended.
有一些针对他的刺耳批评,认为他浪费了国家的石油财富,在提振自己的声望和拉拢盟国方面投入巨资,但与此同时,这个国家犯罪依然猖獗,通胀居高不下。
This typifies the commercial capital of Nigeria, sub-Saharan Africa's second largest economy, illustrating the misuse of the country's vast wealth since oil was struck over 50 years ago.
这典型地说明了尼日利亚商业首都,撒哈拉以南非洲的第二大经济体,显示自50多年前被突然发现的巨大的石油财富在被滥用。
Brazilians know oil can be a curse as well as a blessing. How it USES its new wealth will determine whether it becomes a 21st-century force.
巴西人知道石油可以是祸根,也可以是恩赐。巴西如何利用自己的新财富,将决定它是否能够成为21世纪的强国。
In the days before oil, pearls were the major source of wealth for Bahrain and its near neighbour Qatar.
在石油出现之前,珍珠是巴林和其邻国卡塔尔的主要财富来源。
In the Middle East and Russia, sovereign wealth funds are powered by oil revenue; in Asia, they're fed by other export earnings.
在中东和俄罗斯,这些国家的主权财富基金是从不断增长的石油财富中获得的。在亚洲,这些基金来源于国家的出口顺差。
In the Middle East and Russia, sovereign wealth funds are powered by oil revenue; in Asia, they're fed by other export earnings.
在中东和俄罗斯,这些国家的主权财富基金是从不断增长的石油财富中获得的。在亚洲,这些基金来源于国家的出口顺差。
应用推荐