I clean out all the grease and replace it with oil so it works better in very low temperatures.
我清除掉了所有的油脂,以油替换,因此它在很低的温度下运转得更好。
Aid officials said that the first emergency food rations of wheat and oil were handed out here last month.
援助官员们说第一批面粉和食用油等紧急救援食品配给已于上月在此发放。
As muddy sediments are pressed together, the gas and small droplets of oil may be squeezed out of the mud and may move into sandy layers nearby.
当泥质沉积物被挤压在一起时,气体和小油滴可能会从泥浆中被挤出,并进入附近的沙层。
As for ANWR's impact on the California power crisis, environmentalists point out that oil is responsible for only 1% of the Golden State's electricity output and just 3% of the nation's.
至于 ANWR对加州电力危机的影响,环保人士指出,石油仅占加州电力输出的1%,全国电力输出的3%。
We want an estimate of the proportion of oil which the blindfold, mill-turning, unbiased critic can squeeze out of you.
我们要的是估计一下,蒙着眼睛、转动着磨盘、不偏不倚的批评家能从你身上榨出多少油水。
Without chemistry, we would never have known that we need soap to get the oil out of clothes.
如果没有化学,我们永远不会知道我们需要肥皂来去除衣服上的油污。
Moreover, the oil could be squeezed out and the wool reused.
除此之外,使用过的羊毛可以拧出石油,然后循环利用。
The oil company maintains there is no reliable way to measure the oil spill by analysing oil moving out of the pipe.
原油公司断言通过分析原油在管道中移动的速度来测算原油泄露是不可靠的。
Besides, there is rubbish from ships and when sometimes an accident occurs in an ocean, oil flows out from tankers.
除此之外,还有从船上扔下来的垃圾和海洋里发生事故的船只流出来的油。
It has changed the methods of warfare on land and sea. This kind of oil comes out of the earth.
石油改变了陆战和海战的作战方式。
The easily available oil from West Texas’s Permian Basin, the richest oilfield in America, is mostly gone now. The best way to extract the remainder is to pump gas down to force the oil out.
西德克萨斯的帕米亚盆地(Permian Basin)是美国储量最丰富的油田,不过里面容易开采的石油已经所剩无几,开采剩余石油的最好办法是打入气体迫使石油涌出。
The containment dome currently collects about half the amount of oil gushing out of the damaged well.
该控油圆顶目前收集了超过一半由已破坏的油井当中泄漏出的石油。
Much depends on the wind, which could push the oil out towards the open sea-or in the other direction.
这在很大程度上取决于风向,风推动石油漂向公海,或漂向其他方向。
Moves towards a deal on shipping and aircraft fuels, unpopular with oil producers, fell out of the text.
关于船舶航空燃料的变化不受产油国欢迎,所以就没有出现在协定上。
The third view is that the era of cheap resources is over for good - that we're running out of oil, running out of land to expand food production and generally running out of planet to exploit.
第三种观点是资源的贱价时代已经结束了。我们耗尽了石油,耗尽了产出食物的土地,我们大体上已经走到了掠夺地球资源的穷途末路。
Stripping out oil and erratic items such as aircraft, exports jumped by 3.4% between October and November, as imports rose by 0.3%.
出去石油和不稳定的项目,如航天器,出口增长了3.4%,十月份到十一月,进口上升0.3%。
Oil oozing out of rocks or dug out by hand was usually enough to meet the modest needs of those who lived nearby.
从岩缝里渗漏出的或者人工挖掘的石油通常足够满足附近居民的需要。
Scientists predict that the world's known oil resources will run out early in the next century.
科学家预言世界上已探明的石油资源将在下个世纪初用尽。
Yet the fact that not enough oil is coming out of the ground does not mean not enough of it is there.
然而,来自地下的石油不够这一事实并不意味着地下石油真的不够。
The US Coast Guard reckons that 5, 000 barrels of oil are leaking out every day, though this is really an informed guess.
美国海岸警卫队估算每天约有5,000桶原油泄漏,不过这次估算是有理可据的。
Get the oil checked, swap out the brakes, check the exhaust etc.
检查机油,换个刹车,检查排气装置等等。
Police say the saboteur must have had a working familiarity with the refinery to be able to open the tank's main valve and send tons of oil pouring out.
警方表示,嫌疑犯熟悉油厂事务,而且能打开阀门,让好几百万吨的石油哗啦啦的流走。
When no voltage is applied, the oil spreads out to cover the pixel, which is 200 microns on a side.
无电压时,油扩散,盖住边长200微米的像素。
Meanwhile, the estimate of the amount of oil gushing out of BP’s damaged underwater well was raised again to between 35,000 and 60,000 barrels a day.
同时,对英国石油公司受损水下油井的石油泄漏量的估算再次提高,目前已经高达每天3万5千桶至6万桶。
Fish and other wildlife seem to be fleeing the oil out in the Gulf and clustering in cleaner waters along the coast in a trend that some researchers see as a potentially troubling sign.
鱼类和其他野生动物似乎正逃离被漏油污染的墨西哥湾,聚集到沿岸清洁的水域避难,一些研究人员认为这一趋势可能是个不好的征兆。
Fish and other wildlife seem to be fleeing the oil out in the Gulf and clustering in cleaner waters along the coast in a trend that some researchers see as a potentially troubling sign.
鱼类和其他野生动物似乎正逃离被漏油污染的墨西哥湾,聚集到沿岸清洁的水域避难,一些研究人员认为这一趋势可能是个不好的征兆。
应用推荐