Xiao Ming: Oh right, let me give Lan Lan a call.
小明:对了,我给兰兰打个电话吧。
John Watson: oh right then. Do you have a boyfriend? Which is fine, by the way -.
华生:喔,那你有男朋友吗?没事我不介意的。
I don’t know why; we all know I have trouble keeping plants alive. Oh right — it’s because basil smells absolutely intoxicating.
我不知道为什么;我们都知道我养活植物很困难。
Policeman: Oh right. So we've been wasting our time then? But hold on…I think there might be another murder soon. Helen: Oh, why's that?
哦,是吗。那我们一直在浪费我们的时间咯?但是……等等,我觉得很快就要发生一宗谋杀案了。 哦,为什么?
We could say-- you could imagine somebody saying, Williams" "Oh yes, you're right, Williams, " the contents get negative, " but that's still outweighed by the mere fact that you're alive.
我们可以说-,可以想象有些人会说,“你说得对,“生活内容的部分总和是负数,“但它还是会被你活着这个事实超越。
Let me go ahead and — oh, that's nice, someone learned how to send right messages on the cloud. All right.
让我们继续——哦,那不错,有人学会了,怎样在云中发送正确的消息,好的。
You use such and such frequencies, and which objects, and you hand him an apple and he'll say, "Oh, it must be very red," Right?
知道你用了多少多少频率的光,是哪些物体,然后你递给他一个苹果,他会说,哦,这是个很红的苹果吧,是这样吗
But, when the picture is right side up, we see it as a face and we confuse what we know about faces with what we actually see. It’s as if we have an internal monologue that goes “Oh, face.
但是,如果相片并未颠倒,那么我们所看到的人脸,和平时看到的并无二样,而且我们真实看到的画面与大脑中的画面之间的差异,会使得我们产生困惑。
She left right before Broken Social Scene played, and they brought out the chick from Metric and oh my God — it felt very South by Southwest-y.
她正好在‘崩世光景’演出之前离开了,而当她和公制乐队一同出现在台上时,我感觉这太有‘西南偏南电影节’的范儿了!
And you, if you had a baby, there'd be no stroller, right, because it would be oh so predictable? Absolutely no stroller?
你,如果你有了孩子,将没有手推车,好吗,因为这是多么的可预测阿,坚决不要手推车?
Let me see. Oh, the whole morning is booked up, but he is free this afternoon.is that all right with you?
给我看一下,整个上午都已经安排满了。但他下午有时间,对您合适吗?
“Oh, all right, ” Rimney says, then goes into my cubicle and calls Odors.
“哦,那好吧,”里穆尼说,然后走进我的隔段里,给气味处打了个电话。
May: er, let me see. Oh, look, you're right here. Pretty close to the Olympic Park.
阿美:呃,让我看看。哦,看,你恰好在这里。离奥运公园很近。
"Oh my God, I don't know what to say right now. I'm feeling a bit sick about this, " Murdoch said during Tuesday's broadcast.
默多克在星期四的电视直播中表态说:“天哪,我现在不知道该说些什么好,我感觉浑身不舒服,这可是现场直播呀,真是要疯了,疯了,疯了!”
NA LI: Oh, yeah? Maybe because right now they don't have a lot of good China tennis player. If they grew up, they same like me.
是吗?也许是好的中国选手还不多吧。她们成长起来后,也会像我这样的。
Uh oh. "I live about two blocks from here, but my place is tiny and really messy right now."
恩…我住在离这里两个街区远的地方,我的家很小也很乱。
LL: Uh-oh. I have a bad vibe about the look Professor Jones is giving us right now.
对,嘘,琼斯教授在看我们了,别说了,下课后再聊吧。
Oh, I didn't take the medicine, I’ll get right on it, and you go first.
哎呀,我没有吃药,我得去吃药,你先走吧。
Oh, you thought this only happened via poorly worded emails, right?
什么?你以为这种事情只会通过那些措辞贫乏、错字连篇的电子邮件发生?
Rick: Oh, right. We studied Native American history in seventh grade. My class came here for a field trip?
瑞克:喔,对哦。我们七年级时读过北美原住民的历史,我们班曾来这里做校外教学。
Oh good, so it's left up — the notes are left up on this screen right now.
很好-,讲义现在放在这个屏幕上。
Hurrying my 11-year-old daughter to school, I made a right turn at a red light where it was prohibited. "uh-oh."
我开车赶着把我11岁的女儿送往学校,在一个不允许右转弯的红灯处驾车右转弯。
But I guess the percentage of working women in the American labor force right now is about, oh say, 47%.
但是,我猜在美国整个劳力中,工作的妇女大约占,嗯……就说百分之四十七吧。
Oh! No; he stole as many apples as he wanted and came down all right; and he was all ready for the dog too, and knocked him endways11 with a brick when he came to tear him.
总之,绝没有那回事;吉姆偷够了苹果之后,安然爬下树来;对那条大狗,他也早有准备,那条狗一扑过来,他就一砖头扔过去,把它打了个四仰八叉。
What do you mean? There's always a chance for love! Not this time. Rocky got married last week. oh. You're right. That ship has sailed.
什么意思?爱的机会总有的不是吗?这次不是了。洛奇上星期结婚了。噢,你是对的,船已经开了。
Right now I want to go out with Peggy Sue, but if I knew these true — it's not that you think, oh your roommate has made it up, that these are lies; these are slander.
现在我想和Peggy,Sue约会,但如果我知道这些事实,不是你所想的那样,你室友瞎编的,都是些谎话,它们是诽谤。
Right now I want to go out with Peggy Sue, but if I knew these true — it's not that you think, oh your roommate has made it up, that these are lies; these are slander.
现在我想和Peggy,Sue约会,但如果我知道这些事实,不是你所想的那样,你室友瞎编的,都是些谎话,它们是诽谤。
应用推荐