An interviewer is not simply going to say, "Oh, I see that you worked as a sales rep in your last job."
一位面试官不会只单单和你说这样的话:“我看到你上份工作是销售代表。”
Oh, and I can't forget to thank you for not letting Dad miss the nails I took from his workbench.
噢,还有我忘了感谢您没有让我爸爸发现我拿了他工作台上的钉子。
I have to admit, when Peter Parker's gaze goes from Mary Jane to the roof collapsing above her, I thought: Oh crap, they're not going to let this last.
我不得不承认,当彼得·帕克的视线从玛丽·简转向她头顶坍塌下来的屋梁时,我立马就想:“哦,完了,他们不会让这个持续下去了。”
But more often than not I hear the same response: "Oh, well, it seems that your coming of age wasn't at all different from ours; you got drunk, you smoked, went to parties, got into trouble."
可是我听到的却总是一种回应:“哦,好像你的成长和我们的没什么不一样;醉酒,吸烟,派对,惹麻烦。”
Oh dear. The lavender is not doing very well at all. Maybe it's because the pot is too small. Maybe it's because it got cold a few nights, or I didn't water it often enough.
噢,天啊,薰衣草已不怎么好了,也许是因为盆太小,也许是因为有几晚受凉了,或许是我没经常浇水。
Jones: Oh, I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange form.
琼斯:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换单。
When you look around in the world (especially if you pay attention to the media, which I do not recommend), you're probably already thinking, "Oh, Lord." Look what's happening here.
当你环顾四周(特别是当你关注媒体的时候—我并不推荐),你可能总是会想,“哦,主啊,瞧这都发生了些什么啊。”
W: But I am not familiar with the members of the board. M: Oh, that's easy.
W:可是我不太熟悉董事会的成员。
I have some people that say I am not doing this well, oh, forget it. No, keep going.
有些人说我这样做不好,哦,忘了吧,不,继续。
The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, "Oh, Daddy, it's not empty at all." I blew kisses into the box. They're all for you, Daddy.
“小女孩抬头望了望他,噙着泪,哭道:”爹地,这不是空的。我飞了好多个吻进去,都是给你的,爹地。
RB: “Oh, I’m not a science fiction writer, I’m a fantasy writer. The better term is fantasy because I can make people believe anything.”
布拉德伯利:哦,我不是科幻小说作家,我是一个幻想文学作家,用幻想文学这个词更好,因为我能让人们相信任何事。
RB: “Oh, I'm not a science fiction writer, I'm a fantasy writer. The better term is fantasy because I can make people believe anything.”
布拉德伯利:哦,我不是科幻小说作家,我是一个幻想文学作家,用幻想文学这个词更好,因为我能让人们相信任何事。
Oh, it's not because I don't have the right angle-it's because it's dark.
不是角度问题。是因为太暗了。
Everybody had a look at the Sony thing and thought, 'Oh God, I hope I'm not next.'
每一个人都会对索尼事件投以关注,而且会想,希望我不会成为下一个攻击目标。
'the boomer generation — they love those twin sets,' she says. 'I like cardigans, but not the set — oh gosh, not the set.'
她说,上一代人喜欢这种两件套式的羊毛衫,她自己也喜欢羊毛衫,但不是成套的——那绝对不行。
His new wife explained: “His cleaner told me about Les and I thought he sounded nice but then she told me he's 90 and I thought "oh no, I'm not so sure".
新娘希拉说:“他的清洁工和我说起雷斯,我觉得他很不错,但当她告诉我他已经90岁时,我想‘哦不行,我还得再考虑考虑’。
Whenever you catch yourself thinking that you do not want some thing or a thought, you can then say, "Oh, I know what I do not want."
无论何时,只要你发现自己在想自己的想要的东西或想法,你就可以对自己说:“哦,我知道我不想要的是什么了。”
Oh! it is Green,' I said, recollecting myself--`only Green,' and I went on, intending to send somebody else to open it; but the knock was repeated: not loud, and still importunately.
“啊,那是格林,”我说,镇定着自己--“就是格林,”我仍然向前走,打算叫别人来开门;可是门又敲起来:声音不大,仍然很急促。
"Oh!" said she, "I heard you before; but I could not immediately determine what to say in reply."
“噢,”她说,“我早就听见了;可是我一下子拿不准应该怎样回答你。”
I run and run. Oh, no! I do not see my boy. Is he lost? I look everywhere, but I can't find him.
我跑呀跑。不!我看不到小男孩了。他迷路了吗?我找遍了所有地方,但是,我找不到他。
It's not the sort of thing where he's sitting around somewhere looking at his watch and saying, oh man, I got an achy knee.
他不会无所事事的在某处呆着,一边看着表一边说,哦,我膝盖疼,(我老了)。
County attorney: Oh, I guess they're not very dangerous things the ladies have picked out.
县检察官:噢,我想女人们拿的东西都没什么危险。
Katia: Oh, I know about the giant turtles, but not that they're from the Galapagos. Can you tell me about it?
卡蒂亚:哦,我知道那些巨型乌龟,不过不知道它们生活在加拉帕戈斯群岛。你能给我讲讲吗?
Marlene was terrified, and began crying and screaming, and ran to her mother, and said, "Oh, mother, I have knocked my brother's head off," and she cried and cried and could not be comforted.
这一下,她连魂都吓跑了,尖叫着跑到她妈妈面前,说自己把哥哥的头打掉了,说着就伤心欲绝地大哭起来。
Oh, Eve! Yes, I'm here! Not quite where I used to be, but that does not hinder our conversation!
是的,伊芙!是的,我在这儿!不是在我过去常在的地方,但这不会妨碍我们交谈!
Oh, I say, they’re not diamonds you know! They’re only semi-precious stones.
你知道这不是钻石吧,这只是些劣等宝石。
Oh, not exactly. I don't know that the arts have a milieu here, any of them; they're more like a very thinly settled outskirt.
哦,不完全是这样。我看艺术家们在这里没有什么环境,哪一个都没有。他们更像一层薄薄的外缘。
I am not like those young people fancy a feast of sound and light and electricity and pictures - I only need a book - oh, did I miss popular music?
我可不像年轻人,声、光、电、影一样都少不了。我有本书看看就行了。
I am not like those young people fancy a feast of sound and light and electricity and pictures - I only need a book - oh, did I miss popular music?
我可不像年轻人,声、光、电、影一样都少不了。我有本书看看就行了。
应用推荐