I hear Bach now and think: oh, yes, I used to love that. Before. In my other life.
我现在听着巴赫就会想到:哦,对啊,我以前也曾喜欢过这个。现今看来,那简直是截然不同的另一段人生了。
"Oh, peace, neighbours, peace!" whispered their youngest companion; "do not let her hear you!"
“噢,安静点,街坊们,安静点!”她们当中最年轻的同伴悄声说;“别让她听见体们的话!”
But more often than not I hear the same response: "Oh, well, it seems that your coming of age wasn't at all different from ours; you got drunk, you smoked, went to parties, got into trouble."
可是我听到的却总是一种回应:“哦,好像你的成长和我们的没什么不一样;醉酒,吸烟,派对,惹麻烦。”
M: Oh, you've got to hear from someone! You're never home long enough to know them.
玛:但是,你总得听人说,你从来不在家久住,没法子好好了解他们。
And once again we, our ears, hear this aggregate of sound and then we say, "Oh, it's got that, that, that, that," and we extrapolate out of that information that it is this particular chord.
然后再来听到这样的声音的聚合,然后我们可以说,“哦,到了那里,那里,那里,那里”,然后我们能够推断出这就是我们所指的那个和弦。
There was not a moment to be lost: away went Alice like the wind, and was just in time to hear it say, as it turned a corner, "Oh my ears and whiskers, how late it's getting!"
这回可别错过时机,爱丽丝像一阵风似地追了过去。她听到兔子在拐弯时说:“哎呀,我的耳朵和胡子呀,现在太迟了!”
You may be listening to the radio and hear a love song with sappy “oh-I’m-so-happy-to-have-you-let’s-stay-together-forever” lyrics.
你可能正在听广播,听到一首爱情歌曲,歌词非常动人——“和你在一起,我快乐极了,让我们永远在一起吧”。
W: Oh, come in, Jim.I haven't seen you for ages.I hear you're at the university now.
女士说她很久都没见到他了,她听说他现在上大学呢。
If we hear English that is not perfect, we don't think, "Oh, what for bad English, your English is so bad". We'd very impressed, "we want to speak Chinese as good as you speak English".
如果这个人的英文不是很好,我们绝对不会想“这个人的英语怎么这么差”,而是会很震惊,觉得“如果我的中文说得和你英文一样好就好了”。
You hear surfers talk about, "Oh I was one with the wave," and it sounds like absolute nonsense.
你听到一些冲浪者说,“哦,我与浪涛融为一体了,”这听起来就像是废话。
I…When they called my name I had this feeling I could hear half of America going, "Oh, no! Oh, come on, why—her! Again! " You know? But, whatever.
我……当他们念我的名字的时候,我觉得,我似乎能听到半数的美国人都在喊:“噢,不会吧!噢,少来啦,怎么是——她!又是她!”你知道吗?但是,管他呢。
Oh yes, I did hear you. Well I'm sure I can help you clean up your act - if you're sure you know what that means?
奥,是的,我确实听见你吼了。不过我想我可以帮你改正你的不好的行为,如果你知道我说的啥意思的话?
Ross: Oh, you uh, you wanna hear a freaky coincidence? Guess who's doing laundry there too?
罗:哦,你啊,你想听听什么叫无巧不成书吗?猜猜谁也要去洗衣服?
It's interesting. Oh, yes, Mr. Li, I hear there's a story about the naming of Mount Huangshan. Can you tell us something about it?
非常有趣。噢,是的,李先生,我听说关于黄山的命名有个故事。你能告诉我们吗?
Oh, you should go. I hear it's beautiful, and I hear that the terracotta warriors are fantastic.
噢,你应该去一趟。我听说西安很美丽,而且我听说那儿的兵马俑很神奇。
Every time I hear the rooster in the morning is called "Oh, Oh, Oh," when it will get up.
每次,我在早上听到公鸡叫“喔,喔,喔,”时就会起床。
I'm sorry to hear... Don't worry about it. Oh, come on. Cheer up! That's too bad.
听到…我很难过。别担心了!来吧,高兴起来!那太糟糕啦。
You'll hear people saying, "oh, we put that on the CDN" or "make sure static assets go on the CDN, " when they have only a rudimentary idea of what CDNs are and how they work.
你可能经常听到人们说,“我把那个放在CDN上了”或“确保静态资源都放在CDN上”,当他们只对CDN和它的工作原理有个基本的了解。
"Oh, I'm really sorry to hear that, " Stephen said. He resisted the temptation to hug this sweet man.
“噢,听到你这么说,我很难过。”斯蒂芬说道。他克制住想拥抱这位和蔼的老人的冲动。
Oh that I had someone to hear me! Here is my signature! Let the almighty answer me. and let my accuser write up the charge.
惟愿有一位肯听我!在这里有我所画的押,愿全能者回答我。愿控告我的写上状辞。
Good pleasant to hear, oh, imagines all bothersome brain all jettisoning, loud shouted to them, goodbye!
好好听,噢,想象一下把所有的烦脑都抛掉,大声的对它们喊,再见!
Oh, Maiden, see a maiden's sorrow. Oh, Mother, hear a suppliant child!
噢,少女,看那少女的忧伤。噢,母亲,听那孩子恳求的声音!
Oh, I'm sorry to hear that. By the way, I'd like to invite you to dinner this Friday.
噢,听到这件事,我感到很抱歉。顺便说一下,这周星期五我想邀请你吃晚餐。
Waiter: Oh! I'm sorry to hear that. This is very unusual as we have fresh pork from the regular supplier every day.
服务员:哦!很抱歉听您这么说。这种事很少发生。我们每天从固定的供应商进货。
Bob: Oh, don't worry. I didn't hear anything.
鲍勃:噢,别担心,我什么也没听见。
It's very nice to hear all this. I have learned something. Oh, we are moving now. I have to buckle my seated.
很高兴听到这一切。我学到很多东西。哦,现在我们走。我要订个座位。
Farmer:Glad to hear it! Everyone will be thrilled! Oh, I almost forgot What's your name?What should I call you?
农夫:真高兴你能这么说!他们都会兴高采烈的!哦,我都忘了问一下你的名字了,我该怎么称呼你呢?
Farmer:Glad to hear it! Everyone will be thrilled! Oh, I almost forgot What's your name?What should I call you?
农夫:真高兴你能这么说!他们都会兴高采烈的!哦,我都忘了问一下你的名字了,我该怎么称呼你呢?
应用推荐