She was April 28, 1998 officially opened their doors to welcome guests Happo.
她于1998年4月28日正式敞开大门,迎接八方宾客。
He officially opened his second Ground Zero in Memphis, Tennessee on April 24, 2008.
2008年4月24日,他在田纳西州的孟菲斯正式成立了自己的第二家零地面蓝调俱乐部。
The European Space Agency (Esa) has officially opened its new British research centre.
欧洲航天局正式开启英国新研究中心。
The newly constructed Luoshui Central Elementary School in Sichuan has officially opened.
四川新建好的洛水小学正式启用。
Located in the Golden Sword road of big round Shozo and Church Art Museum officially opened.
地处金剑路的大圆祥三和堂画馆正式开馆。
It was officially opened on March 7, 1994, finally connecting Britain to the European continent.
它于1994年3月7日正式开通,将英国与欧洲大陆连到了一起。
The Boao Forum for Asia (BFA) Annual Conference 2010 officially opened Saturday morning in Boao, Hainan.
博鳌亚洲论坛2010年年会10日上午将在海南博鳌开幕。
The city of Stuttgart, Germany has officially opened a marvelous new media center, the Stuttgart city Library.
德国斯图加特市的一座新媒体中心正式开幕——斯图加特市立图书馆。
Emirates Stadium was officially opened by His Royal Highness The Duke of Edinburgh on Thursday afternoon.
本周四下午爱丁堡公爵代表英国皇室正式为埃米尔球场揭幕。
I have officially opened my Sina Weibo account, hopefully through this account we can get to know each other well.
我在新浪的微博正式开通了,希望今后能通过新浪微博和大家交流,还请大家多多关照。
On May 19, 2005, the opening ceremony of China Pavilion Day officially opened at the Aichi World Expo in Nagoya.
2005年5月19日,日本爱知世界博览会中国馆馆日开幕式在名古屋市世博园隆重举行。
Equipped with ABB automation, electrification and telecommunications solutions, the project was officially opened on October 6.
该项目配备abb的自动化,电气和通信解决方案,在10月6日正式启用。
August 18, the country exports after detection of the first special bonded warehouse maintenance was officially opened in Shenzhen.
8月18日,全国首家出口产品售后检测维修专用保税仓库在深圳正式启用。
The shopping mall at the base of Taipei 101 has already opened for business, but the building will be officially opened on New Year's eve.
台北101大楼底层的购物中心已经开业了,但是整座大楼要到新年前夕才正式开业。
A new international research center officially opened today in Beijing is designed to address the threat of chronic disease in China.
今天,一个新的,旨在应对慢性疾病对中国的健康威胁的国际研究中心在北京正式成立。
Mingjiang Restaurant's in high-grade seafood to Ninghai dishes for the bright spot of local culture, in August 18, 2009 officially opened.
名匠厨房以中高档海鲜为主,以宁海本地特色菜肴为亮点,于2009年8月18日正式对外营业。
From the beginning of January 13th, the Spring Festival officially opened the curtain, you are not already packed, ready to embark on the journey home?
从1月13日开始,全国春运正式拉开大幕,你是不是已经收拾好行李,准备踏上返乡的旅途?
THE queue, which began forming hours before the doors officially opened, stretched across the lobby and onto the pavement in front of the downtown convention centre.
在市大会中心的门还没有正式打开之前,门前数几小时排成了一列长队,它曲曲折折穿过大厅到达中心门前。
Q: According to media reports, the tramway which is mostly funded and built by China officially opened on September 20 in Addis Ababa, capital city of Ethiopia.
问:据报道,主要由中国出资、承建的轻轨列车20日在埃塞俄比亚首都亚的斯亚贝巴正式开通运营。
Wuhan-Guangzhou high-speed railway, which has the world's longest mileage of one-time construction and the highest speed of railway operation, has officially opened.
世界上一次性建设里程最长、运营速度最快的铁路——武广高铁客运新干线正式开通运营。
Sidney Poitier officially opened the 59th Cannes Film Festival as the cast of "The Da Vinci Code" led a galaxy of stars bringing glitz and glamour to the French Riviera.
当《达芬奇密码》的演员及群星们先后踏上红地毯,西尼·波伊提尔开始宣布第59届戛纳电影节正式开幕,法国城市里维埃拉也因众星的到来而璀璨生辉。
The Eighth National Games for the Disabled will officially opened in October in Hangzhou, and the security services for national disabled athletes have basically completed.
月在杭州正式开幕,而为全国残疾运动健儿服务的保障工作已经基本就绪。
Recently, the introduction of Shek Kwu District Bureau of Commerce officially opened in Taiwan's Kinmen sorghum bashi bridge, a street culture of wine has been the early embryo.
日前,由石鼓区商务局引进的台湾金门高粱酒正式落户草桥桥头,酒文化一条街已初现雏形。
In the warm applause of the guests, Ambassador Yang, Parliamentary Secretary Khan and Mrs. Annette Wallace, Executive Director of NALIS cut the ribbon and officially opened the Exhibition.
在来宾们热情的掌声中,杨大使与可汗政务次官及特多国家图书馆馆长瓦莱斯女士一道,为摄影展正式剪彩。
In the warm applause of the guests, Ambassador Yang, Parliamentary Secretary Khan and Mrs. Annette Wallace, Executive Director of NALIS cut the ribbon and officially opened the Exhibition.
在来宾们热情的掌声中,杨大使与可汗政务次官及特多国家图书馆馆长瓦莱斯女士一道,为摄影展正式剪彩。
应用推荐