For its actively expanding operations, Ansher Representative Office China has an existing vacancy to recruit a dynamic and goal oriented marketing manager on board to join China team.
为了积极地拓展业务,安舍公司中国代表处现需要一名市场营销经理加入中国的团队。
Now Relox Shanghai has developed as the one leading office relocation services company in china.
瑞驰上海分公司(瑞梵)现已发展成为中国领先的办公搬迁服务公司之一。
In turn, Japan now imports finished goods (such as office machines and computers) from China where previously they came from America and Europe.
随之,日本现在从中国进口制成品(比如办公用计算机),而以前它们都是从美国和欧洲进口。
Ms Sandford, who is tall and fair-haired, is enough of a rarity in China to draw curious stares when she steps outside her office.
桑福德身材高挑,一头金发,在中国称得上罕见,当她走出办公室时,总会引来好奇的目光。
By some estimates, China will add housing and office space equivalent to America's entire stock over the next 20 years.
有人估计,中国在接下来20年住宅和写字楼的增长相当于美国现有的总量。
Hundreds of Baidu employees in southern China since May 4 have either stayed home or gone to the office but refused to work.
百度在中国华南的数百名员工从5月4日起要么呆在家中,要么去办公室但拒绝工作。
The followings of Steve Jobs office sayings are introduced by the media to China.
以下就是中国媒体引荐给中国民众的所谓“乔布斯语录”。
Despite calls in China to boycott “Kung Fu Panda, ” the animated movie about a panda with a passion for martial arts has become a huge box office hit.
尽管面临着反对“功夫熊猫”的呼声,这部生动活泼的电影及其中刻苦学习武术的熊猫还是创造了巨大的票房收入。
Canada's differences with China have widened since Prime Minister Harper took office.
自从哈珀就任以来,加拿大同中国的分歧扩大。
In 1904, we opened our first permanent office in China, in Shanghai, and this marked the beginning of our commitment to the city for generations to come.
1904年,我们在上海设立了中国第一家永久办事处,这标志着我们对上海长期承诺的开端。
At that rate of growth, the number of China-originated patents granted by the Patent Office would exceed the number of patents from Germany, Britain, France, and Italy combined by 2020.
如能保持目前的发展势头,到2020年,美国批准的来自中国的专利数量将超过德国、英国、法国和意大利的总和。
Guo Shuren, Deputy Director of Office for China satellite Navigation Management said "The first two satellites are for testing only."
中国卫星导航管理办公室副院长郭树人称:“最初的两颗卫星只是试验。”
At the same time, WHO's China country Office and other public health agencies in China worked hard to raise awareness inside the country itself.
同时,世卫组织驻华代表处和中国其他公共卫生机构也努力工作,提高国内的认识。
The foreign office of Jilin Province has already informed relevant embassies in China.
吉林省外办已将上述情况通报了有关国家驻华使馆。
The guests welcomed Ambassador Yang on his assumption of new office and expressed the wishes on promoting Nepal - China time-honored friendship and intensifying substantial cooperation in all sectors.
来宾们热烈欢迎杨就任驻尼大使,纷纷表达了继续推进尼中传统友好、加强尼中各领域务实合作的愿望。
By contrast, recent Chinese box office hits give viewers a fascinating window into how China is quickly becoming a more urbanized and affluent society.
相比之下,近年来中国的卖座片往往能带给观众一个迷人的视角,从中人们可以看到中国是如何迅速成长为一个日益都市化的繁荣社会。
One of the two office slabs is dedicated to the members of the China Diamond Exchange, while the other tower houses the remainder of the complex's tenants.
两个“砖”之一的办公空间,是供中国钻石交易所的成员使用,而另一个塔楼的房子,是供给那些组成成分复杂的租户。
Office of the Director-General: Mr Liu Peilong, Adviser to the Director-General, is retiring and will return to China.
总干事办公厅:总干事顾问刘培龙先生准备退休并回中国。
I am Wang Hua, a bank clerk of the Industrial and Commercial bank of China, East City District Branch Savings Office.
我叫王华,是工商银行城东支行储蓄所储蓄员。
Known respectively as the "factory" and "office" of the world, China and India need to enhance cooperation to tap into our mutually complementary advantages.
中国被称为“世界工厂”,印度被称为“世界办公室”,双方应该加强合作,实现优势互补。
Known respectively as the "factory" and "office" of the world, China and India need to enhance cooperation to tap into our mutually complementary advantages.
中国被称为“世界工厂”,印度被称为“世界办公室”,双方应该加强合作,实现优势互补。
应用推荐