"We are not loaders, we are porters!" - take offence the lads.
“我们不是装车工,我们是搬运工!”——小伙子们生气了。
The offence carries a mandatory life sentence.
这种罪行依照法律要判无期徒刑。
Punishment varies according to the gravity of the offence.
处罚根据罪行的严重程度而有所不同。
He was encouraged to plead guilty to the lesser offence.
有人怂恿他供认犯了那个较轻的罪行。
Between plays the coach was talking to the offence in the huddle.
赛间休息时,教练对围拢的攻方队员讲话。
I didn't mean any offence. It was a flippant, off-the-cuff remark.
我无意冒犯,那只是贸然随口而说的。
It's the first time a Westerner has been convicted for a drug-related offence in recent years in China.
这是近年来第一次有西方人在中国被判犯有与毒品有关的罪行。
Instead of taking offence, the woman smiled.
那女人不但不生气反而笑了。
She carried on merrily, not realizing the offence she was causing.
她毫无顾忌地胡闹,没意识到惹人生气了。
"Some people would consider," he observed, "that stealing the motor-car was the worst offence; and so it is."
“有些人认为,”他说,“偷汽车是最恶劣的罪行;也确实如此。”
The mere possession of alcohol is a severe offence in Saudi Arabia, so for consuming the booze they are all sentenced to death.
在沙特阿拉伯光是私藏酒就是严重的罪行。因此他们因为喝酒被判处死刑。
Often, the press is not allowed to explain the nature of any supposed offence against the crown, so Thais have no way to tell whether it really was so disrespectful.
新闻界被禁止对被冠名“欺君”之过错的性质进行解释,所以泰国人没有方法来辨别那是否真的如此不敬。
If anyone bears witness to someone else carrying inflammable, explosive or dangerous goods, it is encouraged to report the offence at once.
如在乘车过程中发现其他人员违法携带易燃易爆危险品的,请及时举报。
The offence carries a maximum sentence of two year's imprisonment.
该罪行可最多可判处两年监禁。
So, providing that his colleagues were standing behind the ball outside the penalty area and at least 10 yards (9.15m) from the penalty mark, no offence has been committed. Award the goal.
在此前提下,只要他的队友是站在点球点后方的禁区外离球10码(9.15米)的地方,那么就没有犯规,判罚进球有效。
Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.
如此说来,因一次的过犯,众人都被定罪,照样,因一次的义行,众人也就被称义得生命了。
An expert explains why Chen Jia was charged with the more serious offence.
一个专家解释为什么ChenJia被指控更严重的犯罪行为。
The anti-Thaksinites interpret this as criticism of the monarchy, an offence punishable by 15 years in jail.
反他信党将这解释为一种对于君主制的批评,是一种该判15年监禁的冒犯。
The Lefebvrists apologised to the pope “and all men of good will” over any offence caused, but not specifically to the Jews.
勒费弗尔主义人士也对教皇和“所有善良的人们”就此冒犯做出道歉,但是并未特别面对犹太人。
The Director mentioned to the student that what is doing is a severe offence to him and to the Institute.
主管对学生说,这种行为不管是对于他本人还是对学院来讲,都是极为严重的违法行为。
The punishment for academic dishonesty varies according to the offence, but it is common for students to fail a module because of the punishment.
对学术欺骗的惩罚取决于学生的行为,通常学生会因为相应的惩罚而不能通过该模块。
After the second of third offence I was warned that I should be beaten next time, but I received the warning in a curiously roundabout way.
这样子一两次之后,我被警告,如果再有第三次我会挨揍的。我以一种好奇的迂回曲则的方式接受了这个警告。
You must show the keeper the red card, and, as the offence was off the field of play, restart with a dropped ball from where it was in play when play was stopped.
对门将必须出示红牌,但因为犯规是发生在球场之外,所以,应该在比赛中止时皮球所在的地点以坠球重新开始比赛。
An appeals court said the doll was an "offence against the personal dignity" of Mr Sarkozy, but it would be disproportionate to ban it.
上诉法院说这个娃娃其实是对萨科奇先生尊严上一种污蔑的罪行,但不至于禁止。
If items are culturally inappropriate, they can cause deep offence to the affected populations.
如果物品不符合当地文化,可能会对受灾群众造成严重的冒犯。
The baby's offence against society in coming into the world was forgotten by the girl-mother; her soul's desire was to continue that offence by preserving the life of the child.
孩子降生到世上,本来就是一件触犯社会的罪恶,可是这个少女妈妈已经把这桩罪恶忘了;她心中的愿望就是要保全这个孩子的生命,让这桩罪恶继续下去。
In a statement issued first on his behalf and then twice in person, the pontiff expressed deep regret for the offence that had been taken.
在首先以他的名义,以后两次又亲自发表的声明中,教皇对造成的冒犯深表歉意。
In a statement issued first on his behalf and then twice in person, the pontiff expressed deep regret for the offence that had been taken.
在首先以他的名义,以后两次又亲自发表的声明中,教皇对造成的冒犯深表歉意。
应用推荐