Last month, after a thirty-four-year-old man died of a heart attack, she swore off red meat.
上个月,一个34岁的男子死于心脏病,她在那天发誓不再吃红肉。
I wait for the Impulse system to go "off green" before shorting and "off red" before buying.
我等着动力系统不是绿色时开始做空,不是红色时开始买入。
When the dolphins saw themselves in the mirror, they tried to clean the red marks off their bodies.
当海豚看到镜子里的自己时,它们试着擦掉身上的红色印记。
Their dusty compound at the edge of town is filled with secondhand models from Japan, including saloons, off-roaders and a bright red fire engine.
他们那个布满灰尘的院子在小镇边上,堆满了来自日本的二手车,其中有轿车,越野车和一辆鲜红色的消防车。
Her idea is: live a life and try not to create any rubbish; use different kinds of ways to save the environment, such as stopping the use of one-off objects; giving unwanted things to others or donating these things to organizations like the Red Cross.
她的想法是:好好生活,不制造一点垃圾;采取不同的方式拯救环境,比如停止使用一次性物品;把不想要的东西给别人,或者捐给像红十字会这样的组织机构。
The red walls and green tiles set each other off beautifully.
红墙碧瓦,互相映衬。
Joaquin Phoenix, 31: like her, the shy brooder likes to keep his love life off the red carpet.
杰昆·菲尼克斯(31岁):和齐薇格一样,性格内向的菲尼克斯也更愿意让自己的爱情远离红地毯。
Ribbons of red rear-lights stretch off into the distance along the highways that radiate from the city’s centre.
自市中心延伸出的放射线高速公路上,一条条由红色车尾灯织成的丝带绵延数公里。
These red clay roads are off the beaten path, and trees often meet over the lonely throughways, creating a tunnel of autumn color.
这些红色粘土道路是鲜有人涉足的,树木常常与寂寞的高速公路交叉在一起,这样就创造出一个秋色的隧道。
And then she confessed all her sin, and the executioner struck off her feet with the red shoes; but the shoes danced away with the little feet across the field into the deep forest.
她忏悔了她所有的罪孽,然后刽子手砍下了她那穿红鞋子的脚,于是鞋子带着砍下的脚丫越过田野跳进了树林深处。
Isla Fisher looked at home on the red carpet in her navy halter neck dress set off with a silver clutch.
红地毯上的伊拉·菲舍尔因为一身海军蓝吊带礼服和银色手袋看起来就像在家中一样随意。
Outside the St John's shopping centre branch, a pigeon was roosting beneath the garish yellow and red signs advertising the 50% off.
在圣约翰购物中心分店外边,一只鸽子在醒目的红黄两色降价50%的招牌下咕咕叫着。
The Joaquin Phoenix story continues to build, as does his fame, a character arc illustrated with images of him making the rounds on and off the red carpet.
杰昆·菲尼克斯的故事则仍在继续,通过上上下下红地毯的画面展现了他自己的角色和名望的转折。
The New York Mets called off baseball games Saturday and Sunday, and the Boston Red Sox and Philadelphia Phillies rescheduled Sunday home games.
纽约大都会队取消了周六和周日的比赛,而波士顿红袜和费城费城人队都改期周日的主场比赛。
After a while, there were stretches where red gullies dropped off on either side of the road, and behind them there were patches of field buttoned together with 666 posts.
过了一会,有几段路,红色的排水沟在道路两旁延伸,后面是一块块的田地,一共有666根插在上面。
Sparks were emitted from small black boxesand red lamps flashed on and off angrily.
小黑盒子里迸出火花,红色灯泡发怒似地忽明忽暗。
Think about a light bulb; if you apply a current, the filament gets hot and begins to give off light of different colors - red then yellow then blue.
试想下灯泡,如果接通了电流,灯丝会变热继而发出不同颜色的光-从红到黄再到蓝色。
Sparks were emitted from small black boxes and red lamps flashed on and off angrily.
小黑盒子里迸出火花,红色灯泡发怒似地忽明忽暗。
Add the torn kaffir lime leaves and red spur chilli before turning off the heat.
在起锅前加入柠檬叶和小红辣椒。
It was hard to figure out how Kaizen (continual improvement) really worked in practice as we saw orange and red lights go off but it wasn't some dramatic swarming event.
看着红色和橙色的灯光交相辉映,却没有大量的人过来检修,我们也很难搞清楚所谓的“Kaizen(持续改善)”如何实际发挥效用。
"They know what's happening if I suddenly go red and have to dart off," she said.
“他们知道如果她突然脸色通红、急匆匆地跑开意味着什么,”她说道。
Fortunately Ellie's bosses at the gallery understand her unusual needs. "They know what's happening if I suddenly go red and have to dart off," she said.
幸运地是,艾莉的画廊老板非常理解她的特殊需要。“他们知道如果她突然脸色通红、急匆匆地跑开意味着什么,”她说道。
This view from Saddleback Mountain shows off some of the red maples for which the region is famous.
从马鞍形的山脉所看到的景观展示了一些红枫树,该地区由此而著名。
Half of next year's budget tightening comes from one-off measures, says the agency, and this year's red ink cannot be explained away by a mild recession or support for Banks.
下一年的半数预算缩减来自一次性的政策,机构表示今年的赤字不能被一场温和的衰退(原译紧缩)或者对银行的支持所解释。
Plenty of new firms would still triumph despite the red tape and most people would be better off.
尽管官牍盛行,还是会有很多的新企业取得成功,大多数人的生活会变得更好。
No sweatpants or sneakers for beyonce when she's off the red carpet - the star favors sky-high heels and impeccable hair and makeup.
红毯外,碧昂丝从不穿运动裤或运动鞋——这位明星喜欢“恨天高”的高跟鞋、无可挑剔的发型和精致的妆容。
Break off pieces of the red thread and tie a randomly chosen pair of buttons together by the thread.
用一段一段的红色的线段,把随机选择的钮扣,一对一对地连在一起。
Break off pieces of the red thread and tie a randomly chosen pair of buttons together by the thread.
用一段一段的红色的线段,把随机选择的钮扣,一对一对地连在一起。
应用推荐