Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout, and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,队伍里最爱耍酷的家伙,拿起一个很小的梨子,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍,在我们回山洞的路上捣腾个没完。
The troops rushed back onto the chopper and took off - but a head count showed one man was missing.
士兵们迅速回到直升机上,起飞了,但清点人数后发现一人失踪。
One of the mechanics took off the damaged tyre, and took it back to the station to be patched.
其中一个机械师取下受损轮胎,把它拿到站里修补。
You won't be the one to stay too long to make them rip the jersey off your back?
你不会是那个待太久不让他们把球衣从你背上扯下来的人吧?
Dominic, the show-off of the group, picked up one measly pear, put it on top of his snout and performed a balancing act as we made our way back to the cave.
多米尼克,最爱耍酷的家伙,拿起一个可怜巴巴的梨子,在我们回山洞的路上捣腾个没完,把梨子顶在鼻子上玩找平衡的杂耍。
Back in the 1980s there was one hot hatchback that could easily see off Volkswagen's mighty Golf GTI.
上世纪80年代,有一款热门的掀背车,它能轻易把大众汽车的高尔夫gti远远抛离。
Never one to shy away from serious sparkle, the new American Idol host showed off nearly $164, 000 in Cartier diamonds at the L.A. premiere of The Back-up Plan.
没有人能躲开绚丽珠宝的诱惑。 珍妮弗·洛佩兹,这位新的《美国偶像》主持人在洛杉矶《剩女也疯狂》首映式上秀出了她价值164000美元的卡蒂尔钻石珠宝。
She shouted at him and he ran off. But one evening, when we were out, he got back in through the front window.
她对他大叫,然后他便逃跑了、但有一个晚上,我们都不在的时候,他又从前面的窗户那里钻进来了。
You simply upgrade one disk then boot off it, and when you need to go back to the other version, simply boot off that disk instead.
只需升级一个磁盘,然后从它引导;当需要返回到另一个版本时,只需从另一个磁盘引导。
Even though they know this would probably mean they would one day get more money back, Banks dislike this. If you let one person off paying what he owes, then surely his neighbour will want the same?
即使银行知道这可能意味着他们可能收回更多的钱,但是他们不喜欢,如果你让一个人免付他们所欠的钱,那么可以肯定的是他的邻居也会有同样的要求。
Someone keeps dropping off and coming back on but no one knows who.
有人半途掉线,又半途进来,但是谁也不知道是谁。
One time in Brooklyn, I found an emerald ring in my cab. I remembered helping a lady with a lot of bundles that day, so I went back to where I had dropped her off.
一次在布鲁克林,我发现车里有一枚祖母绿钻戒,我记得那天帮一位女士拉了很多捆行李,所以我开回到她下车的地方,几乎花了两天时间才找到她,把戒指还给了她。
One last job could give him back his life, but instead of the perfect heist, Cobb and his team of specialists have to pull off the reverse; their task is not to steal an idea but to plant one.
只有一种方法能让他回归正常的生活。而柯柏和他的专家团队要做的并不是强取豪夺,却是正相反——他们的任务是种下一个意念,而不是去偷一个。
Know at least two or three languages, so if one dies off, you have another one to fall back on while you train for a new technology.
至少了解两到三种语言,所以,如果某种语言过时了,你在学习新技术的时候还可以依靠另一种语言。
And you won't be the one to stay too long, to make them rip the jersey off your back?
也就是你不会成为在这里待太久的人,不会被迫让他们把球衣从你的身上脱下的吧?
Perhaps the bank worried that once it approved one loan, cutting her off wouldhave led her to drop out or transfer and have trouble paying back the loan.
也许银行担心一旦它批准了一份单款申请,再拒绝她的话,她可能会辍学或转学,还贷就麻烦了。
We're not totally opposed to building new nuclear plants to help ween us off of foreign oil, but we're not really comfortable with having one literally in our back yards.
我们并不完全反对修建新的核电站来帮助我们摆脱外国石油的依赖,但要是真的有一个在我们后院我们是不会安逸的。
If you back off, give them some time, and live your life, you'll be doing yourself a big favor in more ways than one.
而如果你能够退一步,给你们彼此一点时间,好好地过你目前的生活,将会更有利于你们的关系。
One of their effects is to keep HIV genes switched off. So inhibiting their activity should switch those genes back on.
这种酶的其中一种功效是让艾滋病病毒处于关闭状态,因此一旦抑制了酶的活性,就反而会激活那些病毒基因。
I find that taking off their shoes and putting them in one spot helps to put them back on when it is time too move.
我发现脱下孩子们的鞋子放在一个地方可以让孩子们在活动时候时找回鞋子。
As they walked, Hansel, who had the bread in his pocket, broke off little crumbs, and stopped every now and then to drop one, turning round as if he was looking back at his home.
当他们走的时候,汉斯,口袋里装着面包,弄碎成很小的面包屑,不停的停下来扔一点,转身就好像他在回望他的房子一样。
Germany, despite being a man short, easily could have come back against Serbia, having put one shot off the crossbar and getting stopped on a penalty kick.
被红牌罚下一人的德国队也完全有可能战胜塞尔维亚,只可惜他们把一次有威胁的射门打在了横梁上,点球也很不幸地被对方门将扑出。
If the company lays anyone off after the one-year agreement, pay automatically jumps back to its previous level.
如果该公司在一年签订了这一年的协定还裁员的话,那么薪酬将自动上升回原来的数目。
In addition, Nokia will receive a one-off back-payment to cover missed royalties from the past.
另外,诺基亚将会获得一笔一次性赔偿,以弥补过去的巨额损失。
He takes off his glasses, takes a step back, and says, "Son, all the years I've been giving this lecture, no one has ever claimed to have slept with a ghost."
他把眼镜儿拿了下来,退后一步,然后说,“孩子,我这么多年来一直在讲授这门课,还没人声称和鬼上过床的。”
And sure enough, when I got back to my office and pulled one of my books off the shelf, there the pages were, practically word for word.
很肯定的,我回到办公室,从书架上拿下一本自己写的书,翻到那几页,发现一字不差。
After her defeat at Actium, she sailed back to Alexandria with head high, passing off a mission entirely botched as one expertly accomplished.
当她在阿克·提姆岬战役中失败后,她昂首挺胸驶回亚历山大港,拙劣地完成了一个使命,看上去却像完美的完成了使命一样。
Shine one in someone's face, and your target should immediately get the message that it's time to back off.
对着人脸部一闪,你的目标会马上收到撤退时间的情报。
No one is going to force children with preexisting conditions back off their parents' health plans.
谁都不会强迫还未出世的后代取消自己父辈的医疗计划。
No one is going to force children with preexisting conditions back off their parents' health plans.
谁都不会强迫还未出世的后代取消自己父辈的医疗计划。
应用推荐