Do your best to put off household tasks, like laundry and dishes, until you've gone "home" for the evening.
尽量将家庭任务推迟到晚上“回到家”之后去做,比如洗衣服和洗碗等。
Many household products give off noxious fumes.
很多家用产品散发有害气体。
In addition, there is a household hazardous waste drop-off station for chemicals (paints, pesticides, other chemicals) that are banned from the landfill.
此外,还有一个家庭危险废物丢弃站,存放禁止掩埋的化学品(油漆、杀虫剂和其他化学品)。
Connie and Mark, meanwhile, struggle to pay off the stream of bills in a dual-income household.
而康妮和马克这个挣两份薪水的家庭却只能很勉强地付清大把的账单。
While robots have been around for quite a while, this year saw several mass production household robots roll off the line.
机器人对我们来说已经太熟悉了,这一年有一大堆家用机器人出现。
A long period of high household saving seems assured in rich countries whose consumers lived off credit and have heavy debt burdens to show for it.
长期以来,高家庭储蓄似乎能保证富裕国家的那些消费者继续靠举债为生而不被沉重的债务压垮。
The locals saw off the floor beams for personal household needs.
当地居民依个人家庭需求,锯掉了横梁。
One-quarter of the nation's household assets sit in the postal system, which has been beset by on-off privatisation plans.
国内资产的四分之一都在邮政系统中,但该系统也正受到断断续续的私有化计划的困扰。
They are ambitious and hungry for consumer goods, often of the expensive and one-off kind needed to establish a new household.
他们积极进取,对消费品有大量需求。而且,由于需要建立新的家庭,他们常常是一次性购买那些价格不菲的商品。
The rate of household formation, suppressed for years as people have put off renting or buying their own homes, will bounce back: few sane people want to live with their parents until they're 40.
由于人们推迟租赁或者购买住房而被抑制了多年的住房形态比率将得到回升:有理智的人很少愿意与父母同住到40岁。
Be funny. Kind-spirited humor can douse a hot argument, head off a fight, and turn the drudgery of household responsibilities and planning into something witty, smart, and hilarious.
保持好玩的心态:温馨友好的幽默可以平息一场热烈的争论,避免一场打闹,将累人的家务责任及计划变得有意思,聪明起来,而且超级棒。
"Over a long, 20-year period, married men have stepped up to the plate a little bit, but not as much as married women have dropped off in the time they spend on household chores," Ms. Hartmann says.
“长达20年的时期以来,已婚男性慢慢地多做了些家务,而已婚女性对家中的琐碎事花的时间越来越少了,”哈特曼这么说。
The rain passed off, and I saw the sun today. The fishes in bowl became active. We will go out and buy some household supplies, mainly we need to enjoy sunshine.
连下多日的雨终于停了,今天终于见到太阳,连鱼缸里的鱼儿也开始活跃起来,等下我们也要出去转转,再买点家用,最主要是晒晒太阳先。
Kids really brighten a household; they never turn off any lights.
小孩的确能使家庭其乐融融;可他们永远也不会关掉任何一盏灯。
I lined up more household support, got my core fitness level back, and actually gave up a couple great professional opportunities to take stuff off my plate.
过去的一年中,我积蓄了更多的家庭支持,健康状况满状态复原,但事实上也因此故意放弃了好几个利益可观的工作机会。
Kind-spirited humor can douse a hot argument, head off a fight, and turn the drudgery of household responsibilities and planning into something witty, smart, and hilarious.
友好的幽默能够消除激烈的争吵,阻止双方拳脚相向,将家庭责任和生活计划的苦差事转变为机智、聪明和快乐的事情。
Frank liked him because he took life in a hearty, jovial way, rather rough and off-hand for this somewhat quiet and reserved household.
法兰克喜欢他,因为他能尽情地、欢乐地生活,就这个比较安静、持重的家庭来说,他似乎粗野放肆了些。
That was the genesis of the Mr. Clean Magic Eraser, a household cleaning tool that has flown off the shelves since it was introduced in 2003.
从2003年上市以来就热销的家用清洁工具——神奇魔术擦就是这样诞生的。
Because of their ubiquitous shrill noise, these insects in Peipingseem to be living off every household like crickets or mice.
这秋蝉的嘶叫,在北方可和蟋蟀耗子一样,简直像是家家户户都养在家里的家虫。
At home, many household items give off enough residual heat to pull the plug a few minutes early.
在家里,许多家用电器在拔下插头的前几分钟里都会发出足够多余热。
Some residents living in Xinyuan county reported that household electricity was cut off after the quake, and residents in a neighboring county said they were shaken out of bed by the quake.
新源县一些居民表示震后家庭用电被切断,邻县居民则称被地震震出来床外。
We should advance the laid-off female workers to choose the industry of household management and realize re-employment through concept education, training, propaganda and other ways.
要通过观念教育、培训教育和宣传教育等渠道,促进下岗女工选择家政行业,实现再就业。
The education of household management is the important content of female education and the important means of promoting re-employment of laid-off workers.
家政教育是女性教育的重要内容,也是促进下岗女工再就业的重要手段。
The more China is able to boost demand in China, whether by increased household spending or fiscal expansion, the better off both countries will be.
无论是通过刺激家庭开支还是实施财政扩张,中国的内需提升得越多,对中美双方就越有利。
Because of their ubiquitous shrill noise, these insects in Peiping seem to be living off every household like crickets or mice.
这秋蝉的嘶叫,在北方可和蟋蟀耗子一样,简直像是家家户户都养在家里的家虫。
With only one day off in a week working people had barely enough time to arrange the household.
一周休息一天时,上班族只能有时间勉强安排家务。
Be funny. Kind-spirited humor can douse a hot argument, head off a fight, and turn the drudgery of household responsibilities and planning into something witty, smart, and hilarious.
让自己变得搞笑一点:善意的开开玩笑可以平息争吵,让干家务这件苦差事变成一件诙谐、滑稽的事情。
This fearless and fiery fighter is admired by the ancient Chinese as the sign that wards off 3 main disasters of a household: fire, thieves and evils.
中国古代人民奉老虎为守护神,认为家有老虎可三防:防火、防盗、防灾星。
This fearless and fiery fighter is admired by the ancient Chinese as the sign that wards off 3 main disasters of a household: fire, thieves and evils.
中国古代人民奉老虎为守护神,认为家有老虎可三防:防火、防盗、防灾星。
应用推荐