It starts me off feeling productive, disciplined, and efficient.
它让我从起点一出发就感到了成果、自律和效率。
But you can't get your mind off feeling upset, and your body has this knot of emotional pain.
但你不可能从失落的感觉中解脱出来,并且你的身体有这样情绪痛苦的死结。在你知道之前,你已经在切割自己了。
In order to adapt to real plateau environment, I've come off feeling a bit, pure and fresh air, many people in this photo.
为了适应真实的高原环境,我特地下车感受了一下,空气清新纯净,不少人在此拍照留念。
Get out and about. Don't sit at home moping, this will get you nowhere - going out and getting some fresh air will take your mind off feeling glum.
出去走走。不要呆在家里面郁闷,这没有什么作用-出去,获得一些新鲜空气将让你的思维摆脱忧郁。
You may be feeling clumsy and off-balance these days.
这些日子里,你可能感觉很笨拙,没有平衡感。
Do your kids go off to school feeling calm and confident? Or are they upset and grumpy?
你的孩子们去上学的时候,是心情平静、充满信心,还是心烦意乱、脾气暴躁?
The country has the advantage of peace and quiet, but suffers from the disadvantage of being cut off; the city breeds neurosis and a feeling of isolation—constant noise batters the senses.
这个国家有和平宁静的优点,但也有与世隔绝的缺点;城市滋生了神经衰弱症和孤立感——连续的噪音冲击着人们的感官。
Feeling embarrassed, he muttered a few words and walked off.
他很尴尬,搭讪着走开了。
We could see them 3 kilometers off in the distance, and it was kind of a wistful feeling.
我们能在3公里外看到那些山丘,当时有一种可望而不可及的感觉。
No one likes jet lag. We get off a flight feeling wrinkled and exhausted and then head into a day full of meetings or jump full swing into a vacation.
没有人喜欢倒时差的感觉,我们不得不在刚下飞机的慵懒中一头扎进一整天的会议中,或者在疲倦中跳入一个如火如荼的假期。
Prof Wiseman, of the University of Hertfordshire, said: "The baby kicked off a caring feeling in people, which is not surprising from an evolutionary perspective.
赫特福德大学的怀特曼教授说:“宝宝能让人产生关爱的感情,从进化角度来看,这一点儿也不奇怪。”
Then, off in the darkness, you see another trapeze bar swinging toward you, and you get that old familiar feeling in your stomach.
可接着便身处黑暗之中,而另一个吊会杠摆向你,于是熟悉的感觉又在你的胃部重现。
Younger people were also more likely to take time off work due to stress, tiredness and feeling run down , which the older contingent said would not be a reason to call in sick .
年轻人更可能因为压力、疲劳、或者感觉精疲力竭而请假,但年长的受访者称,这根本不能成为请病假的理由。
I remember waking up the next morning feeling very fragile but on some level I felt like a load had been lifted off of my shoulders.
我记得第二天醒来时感觉很脆弱,但在某种程度上仿佛肩上的负担被卸下了。
Living off campus is ideal for me, because I like feeling like I have a home away from the school.
住校外对我而言是一个好主意,因为我喜欢远离学校之处拥有一个家的感觉。
Do not let this world distract you and rob you off that wonderful feeling of inner calm.
别让花花世界迷惑了双眼,更别让夺走你内心宁静的那种美妙感受。
I shook off the feeling since the bathroom was small and cramped, and met back with my friends and we drove back to Tucson.
而这个洗手间却是又小又窄,所以我摇摇头,将这种感觉挥散。然后我又回去和朋友们会合一起回图森市。
People who snore loudly, have difficulty falling asleep, or often wake up feeling tired may have more to worry about than dozing off at work.
鼾声大,入睡困难,或者醒来后经常感觉疲劳的人,可能要担心比工作时打瞌睡更严重的问题。
They're fun to write, and I get the greatest feeling of accomplishment when I pull them off well.
书写他们很有趣,努力把他们刻画出来的时候我能获得最大的成就感。
Frankley is not alone in feeling cut-off: national polling shows that whites feel less in control of their communities and country than any other ethnic group (see chart).
并非只有富兰克林区感觉自己被隔绝:国家民意调查显示,在影响社区和国家方面白人感觉比其他种族的人更无力(见图)。
This will gives a really satisfying feeling when you're crossing things off your list like crazy.
这样做能让你在不断华掉你计划的事项的时候得到一种满足感。
When cut off from these modern-day technological innovations, people tend to become anxious rather than feeling liberated, says a study.
研究发现,当人们失去了这些现代技术创新时,不是感到“终于解放了”,而往往会变得焦虑不安。
Ruby Reyes shows off her devil dog, Estrellita. The female Chihuahua is feeling naughtier than usual, judging by the outfit.
鲁比·蕾耶丝展示了她的恶魔狗小星星。有了这身装备,这只母吉娃娃感觉比平时更加淘气了。
DISCLAIMER: my life is absolutely nothing like this; however, I can't shake the feeling that if I can just hold off my biological clock, one day it could be.
特别声明:我的生活绝对不是这个样子,但我有种预感,只要我能坚持不生,也许有一天我的生活真会变成那样。
I can see improvement there already - I'm often waking up a few minutes before my alarm goes off, feeling refreshed and remembering my dreams.
其实这种好转已经在发生了。我现在经常能在闹铃的前几分钟醒过来,并且感觉焕然一新。经常还能回味刚才的梦。
The bus drove off without me and I stood alone in a daze but feeling as if a weight had been lifted off my shoulders.
巴士开走了,我一个人站在那,有点茫然,但是感到仿佛有一副重担从肩膀上卸下。
The bus drove off without me and I stood alone in a daze but feeling as if a weight had been lifted off my shoulders.
巴士开走了,我一个人站在那,有点茫然,但是感到仿佛有一副重担从肩膀上卸下。
应用推荐