Learn to switch off from work by leaving the office, switch off the BlackBerry, and do not take any calls at a certain time after work.
学会离开办公室停止工作,关掉黑莓,下班后的某个特定的时间不接任何电话。
I had to take a week off work but my colleagues were very good about it.
我得请一周的假,同事们对此非常谅解。
When it comes to getting off work, he knows all the dodges.
说到请假歇班,他什么花招都想得出。
Since Mr. Bennett was going to need some time off work, he asked for a sick note.
因为本内特先生需要请假一段时间,所以他要求开一张病假条。
I would normally suggest taking time off work, but in this instance I'm not sure that would do any good.
我通常会建议休假,但就这个情况而言,我不敢保证休假会有什么好处。
I asked whether they could keep the dog until I got off work.
我问他们是否可以在我下班之前收留这只狗。
Don't put off today's work for tomorrow.
不要把今天的工作推迟到明天。
He was afraid to wake up others, so he quietly put on his clothes and went off to work.
他怕吵醒别人,就悄悄穿上衣服,去上班了。
Our wedding day will be two quite busy people, taking time off work, getting to turn around and say 'I love you' in front of all their friends.
我们婚礼当天将会是两个十分繁忙的人,从工作中腾出一段时间、转身在所有的朋友面前说‘我爱你’。
You can call/request off work or skip whatever you usually do on most days. Instead do something fun together, even if it just means laying in bed together all day.
你们可以请假不去工作,旷掉所有你平日里每天要做的事,而一起去做一些好玩的事情,甚至就一起在床上躺一整天也行。
They take more time off work because of their various ailments, and when they are at work the morbidly obese produce less, equivalent to 22 days of lost production per year.
因为他们有各种各样的疾病,他们不工作的时间要多。当他们工作的时候病态的肥胖会让他们的工作效率下降,大约每年要失去22个工作日。
In the meantime they are more likely to take time off work as they become ill and their illnesses will cause distress throughout their family.
同时,因为他们的疾病,以及疾病给整个家庭带来的痛苦,很可能需要他们停下工作。
Employers fret that skivers can easily get time off work by faking symptoms to a computer screen, or to a hastily trained voice on the other end of a phone line.
企业主从此有了新的苦恼,因为诸如在屏幕前冒充出现类似症状,在电话热线中使用短时假装的声音的小把戏,都可以让员工轻易从工作中溜号。
You don’t need to be perfect at shutting off work or being present or pouring yourself into something after work.
你不需要完完全全地做到忘掉工作、只想现在或者其他事情而非工作。
I've had many jobs where people are excited to get even the least important of things to do because it "kills time" until they get off work.
我曾经有很多份让别人羡慕的工作,但直到下班它们都在谋杀我的时间。
I knew I was in trouble the night I called off work because I was bawling for no apparent reason.
我知道麻烦出现了,因为那天晚上我陌名的喊叫,但其实我一点也没有这样做的理由。
Some countries require a doctor’s certificate for people off work with flu—and, while at the doctor, why not ask for a prescription?
在一些国家,人们非工作时间得流感需要医生的证明。 然而既然已经到医生处看病了,为什么不也开个处方?
We never left off work in order to speak or listen to her-she simply came over to us and quite naturally began to help with whatever we were doing, all while talking away, telling some story.
为了跟她聊上几句话或听她说说话,我们从来没撂下手中的活——她只是走过来,很随意地帮我们忙活忙活,一边不停地聊天,一边讲个故事什么的。
One thing most of these artists haven't solved is how to make money off work that is available to anyone online.
不过,有个问题大多数网络艺术家还无法解决,那就是如何从人人都可以欣赏到的网络艺术作品上赚钱。
I wanted this trip to take his mind off work and here he was still talking about it!
我本想通过这次短途旅行让他暂且忘却工作上的烦恼,没成想他现在想的还是工作!
Shen has found that many peers' habits of putting off work are formed at school.
沈丽发现同龄人做事拖沓的习惯有不少是在上学期间养成的。
The easy answer is that one represents your short-term interests (having fun, putting off work, and so on), while another represents your long-term goals.
简单点说一个代表着你的短期利益(享乐子,推延工作等等),而另一个就是代表长期目标。
I suggest you take four weeks off work, and even then you need to be careful until your hand heals.
我建议你请假四个星期,而且在你的手痊愈之前你必须特别小心。
The rise could affect productivity because one in five sufferers takes time off work when their symptoms are at their worst.
同时,花粉症患者数量的增加还会影响工作效率,因为每五个患者中,就有一位会在他们症状严重时请假休息。
He just suggests we meet when I get off work because we have a lot of things to take care of.
他只是建议我下班之后碰个面,因为我们还有很多事情要处理。
They got into the habit of meeting up in the back room of the relais-usually around six-ten, after she got off work at the store.
他们习惯在海滩咖啡馆的后屋相会——通常大约在六点到十点钟,她下班后就去那里。
Younger people were also more likely to take time off work due to stress, tiredness and feeling run down , which the older contingent said would not be a reason to call in sick .
年轻人更可能因为压力、疲劳、或者感觉精疲力竭而请假,但年长的受访者称,这根本不能成为请病假的理由。
Younger people were also more likely to take time off work due to stress, tiredness and feeling run down , which the older contingent said would not be a reason to call in sick .
年轻人更可能因为压力、疲劳、或者感觉精疲力竭而请假,但年长的受访者称,这根本不能成为请病假的理由。
应用推荐