Details of what actually happened are still sketchy.
究竟发生了什么,细节仍旧不详。
Due to the fact that they did not read English, the prisoners were unaware of what they were signing.
这些囚犯由于看不懂英语,不知道自己在签什么。
I don't think I set out to come up with a different sound for each CD. At the same time, I do have a sense of what is right for the moment.
我想我一开始就没打算为每张CD设计不同的声音。然而,我确实能感觉到目前什么是对的。
She wanted a blow-by-blow account of what happened.
她需要对发生过的事情的一个详尽的描述。
Their accounts of what happened don't hang together.
他们各人对事情的描述不吻合。
He would doubtless disapprove of what Kelly was doing.
他不会赞同凯利做的事。
The law is the final arbiter of what is considered obscene.
何谓猥亵最终由法律裁决。
She doesn't seem to have any idea of what I'm talking about.
她对我所说的似乎一点也不懂。
The key question of what caused the leak remains unanswered.
泄漏究竟是怎么造成的,这一关键问题仍未得到答案。
They confused me with conflicting accounts of what happened.
他们对发生的事所作的陈述自相矛盾,使我迷惑不解。
Colour flooded her face when she thought of what had happened.
她想起所发生的事情,脸涨得通红。
He gave a detailed account of what happened on the fateful night.
他对那个决定命运的夜晚所发生的事情做了一个详细的报道。
McKen criticizes the lack of explication of what the term "areas" means.
麦肯批评对"地区"这一词的意思缺乏清楚解释。
Your tone of voice is as important as the content of what you have to say.
你的讲话声调和你要讲的内容同样重要。
With no idea of what to do for my next move, my hand hovered over the board.
不知道我下一步棋该怎么走,我的手在棋盘上方举棋不定。
I missed the beginning of the lecture—can you give me the gist of what he said?
我未听到讲座的开头—给我讲讲他说话的要点好吗?
Before I started the job, I had no preconceived notions of what it would be like.
开始做这工作之前,我并未预想过它的实际情况。
She has a close group of friends who are very well aware of what she has suffered.
她有一群密友,十分了解她的遭遇。
I had heard through the grapevine that he was quite critical of what we were doing.
我已经私下听说他对我们的工作十分挑剔。
After months of haggling, they recovered only three-quarters of what they had lent.
经过数月的讨价还价,他们仅收回了借出的3/4。
Cynthia is not ashamed of what she does, even if she ends up doing something wrong.
辛西娅并不为她所做的事感到惭愧,即使她最终把事情做错。
They are still temporizing in the face of what can only be described as a disaster.
眼看着灾难来临,他们还在拖延时间。
They were unaware that the street violence was just a foretaste of what was to come.
他们没有意识到,这起街头暴力预示着未来大规模的暴力行为。
He told the police that he had thought honestly about the ethics of what he was doing.
他告诉警察他曾真诚地考虑过他所作所为依据的行为准则。
Students finishing their education at 16 is the very antithesis of what society needs.
16岁停止学业的学生并非社会所需要。
He got the impression that Miss Hawes had no idea of what she was letting herself in for.
他感觉霍伊斯小姐并不知道她给自己惹了多大的麻烦。
We want the government to take notice of what we think they should do for single parents.
我们希望政府对我们希望他们为单亲母亲应该做的事情提起注意。
Learning about life in a new culture is part and parcel of what newcomers to America face.
学习在一种新的文化中生活是每一个新来美国的人要面对的事情中的重要部分。
Darwin must be turning in his grave at the thought of what is being perpetrated in his name.
一想到冒他之名所做下的那些事,达尔文在九泉之下一定会不得安宁。
Her research suggests that Smith's reputation today is a travesty of what he really stood for.
她的研究表明,史密斯如今的声誉是对他原本立场的嘲弄。
应用推荐