It is our hope that this unhappy chapter in the history of relations between our two countries will soon be closed.
我们希望我们两国关系史上这一不愉快的阶段将很快过去。
This view is supported by a variety of factors that can create mismatches between very young children's encoding and older children's and adults' retrieval efforts.
这一观点得到了多种因素的支持,这些因素可以导致婴幼儿转化信息的方式与年龄较大儿童和成年人回忆的方式出现不一致。
This is especially so, since there are such vast differences between the various places in that part of your country.
这方面尤其如此,因为贵国那个地区的不同地方差别很大。
Of course, learning does vary a lot between individual students, but research reliably shows that this variance is far greater within populations of boys or girls than between the two sexes.
当然,不同学生的学习能力差异很大,但研究确实表明这种差异在男孩或女孩群体中要比在两性群体中大得多。
This is the first time that a structural difference has been found between the brains of women and men and it must have some significance.
这是第一次在女性和男性的大脑中发现结构上的差异,而且这一定有某种意义。
However, where people often go wrong with this is to assume that if this works between one pair of layers, it would work well between another.
然而,人们经常在这一点上犯错误的地方是假定,如果这在一对层之间有效,那么它将会在另一对层之间同样有效。
It is imperative that this connection is secure to protect the integrity and confidentiality of messages being exchanged between these components.
这种连接的安全性是强制性的,以保证在这些组件之间交换的消息的完整性和机密性。
An example of this is making an API change between versions, even though you know that you will be breaking an external client.
在版本之间进行一个API变更就是它的一个例子,即使您知道您将会破坏一个外部的客户。
And if in this work culture there is not the understanding that a certain degree of tension between these great working relationships produces greater work - leave.
如果你的公司没有对这样一种文化的理解,即伟大的合作关系之间一定程度的紧张能够产生伟大的工作——离开。
Wilson doesn't acknowledge this because his view of relationship between history and literature is only that history influences literature, not that the influence can be reciprocal.
威尔逊不这么认为,因为他觉得历史和文学之间的关系,是只有历史能够影响文学,这种影响不是双向的。
Another advantage of using this type of plug-in authentication is that any authentication data (including binary data) can be transmitted between the client and the server.
使用这种插件身份验证的另一个优点是,任何身份验证数据(包括二进制数据)都可以在客户机和服务器之间传递。
So they sort of dress it up in this sort of cleavage between the really bad and the less bad [militants], that that is the strategy.
所以他们提出了所谓真正坏的激进分子和不那么坏的激进分子的区别,并说这就是他们的战略。
This short novel is the story of a war between two factions that stand in for different segments of Japanese society.
这一短篇小说讲述了一个发生在两个分别代表日本社会一部分的派系之间的冲突。
The advantage of this is that such environments are more flexible, without tight coupling between various parts of the overall system.
这样做的优势在于,此类环境更为灵活,整个系统的各个部分之间并不存在紧密耦合。
This level of integration testing is important because you ensure that the interaction between the major elements of your system works as you expect it to for each feature you provide.
这种级别的集成测试很重要,因为可以确保系统的主要元素之间的交互与您对所提供的每个特性的预期一样。
"This is a side-effect of the relationship between executives and analysts that can perhaps compromise the objectivity of their recommendations," says Mr Westphal.
韦斯特·法尔表示:“这是首席执行官和分析师之间关系的副作用,这种关系可能会削弱分析师建议的客观性。”
Now this is a very famous text that has caused all kinds of disagreement between Roman Catholics and Protestants.
这是非常有名的文字,引起了罗马天主教徒,和新教徒之间的各种分歧。
Now this is important because cortisol is thought to explain some of the links that we've seen between stress and disease.
现在这很重要,因为人们认为肾上腺皮质分泌的皮质醇能够解释我们在压力和疾病之间的一些联系。
This is the result, this is the fruit, of the hermeneutic engagement between horizons that results in meaning.
这是阐释学的结果,它的产物,不同视域会合的阐释学能得到文章的含义。
This is sandwiched between inner and outer rings of conducting material that act like electrodes, and the whole thing is surrounded by yet another layer of polycarbonate as cladding.
这一结构被夹在由导电材料制成的具有电极作用的内环和外环之间,整个结构的外围是又一层聚碳酸酯外壳。
But there are plenty of good things about this "no BS" kind of love that is in between romance and sentiment.
但是这种介于浪漫与柔情之间,“废话少说”的爱情也有许多好的地方。
I think that the main theme of this conference is the potential for cooperation and competition between new and old media in the era of globalization.
我认为此次会议的主要议题应该是新老媒体在全球化时代合作与竞争的可能性。
A limitation of this technique is that it only calculates Numbers between 600 and 65,000 for the specified user name format of three lowercase letters followed by four digits.
该技术的一个限制是,对于三个小写字母加上四个数字的指定用户名格式,它仅计算600到65,000之间的编号。
This degenerative buildup means that the length of our lives is regulated by the balance between how fast new damage strikes our cells and how efficiently this damage is corrected.
这种衰退的累积意味着我们生命的长度,是由细胞受损的速度和损伤被修复的效率之间的平衡控制的。
Part of this information exchange is most likely facilitated by pheromones, chemical signals that are passed between animals to help send messages.
部分信息交换可能是在信息素(一种动物间传递信息的化学信号)的辅助下进行。
Many of us fluctuate somewhere in between, but this study is another reminder that it's not a casual matter if we wish to communicate effectively.
我们中多数人都在优秀和糟糕这两个极点之间爬行蠕动。 这项调查提醒我们:有效沟通并非易事。
Another important implication of this distinction between a recession and a depression is that they call for different policy responses.
衰退和萧条的区别还有个重要特点,它们所需要的应对政策有所不同。
The reason for this is that JAX-RPC 1.1 enforces a synchronous interaction between requester and provider, regardless of the protocol that is used.
这一原因是,无论是否使用了该协议,JAX - RPC 1.1都在请求程序和提供程序之间强制执行了一个同步交互。
The reason for this is that JAX-RPC 1.1 enforces a synchronous interaction between requester and provider, regardless of the protocol that is used.
这一原因是,无论是否使用了该协议,JAX - RPC 1.1都在请求程序和提供程序之间强制执行了一个同步交互。
应用推荐