Perhaps both of Tagore and Zhang are inarticulate people.
也许张小娴和泰戈尔都是不善于表达的人。
I want to give everybody from I liked to recite a poet of the collection of tagore excerpts from of birds.
我想给大家朗诵一首来自我很喜欢的诗人泰戈尔的《飞鸟集》当中的选段。
Revenge of Nature is Tagore first successful play, represents the narration style of Tagore's play to a certain extent.
《大自然的报复》是泰戈尔第一部成功的剧作,一定程度上代表了泰戈尔戏剧的叙事风格。
Tagore seemed to be a wonderful performer, who can invariably wake up the string of my deep heart and make my soul trembling by resonance.
泰戈尔仿佛是一位神奇的演奏者,总能唤醒我内心深处的那一根琴弦,使我的灵魂因共鸣而震颤。
So we think of Rabindranath Tagore, think of traditions of Buddihism exchanges.
泰戈尔、佛教交流是中印交流史上的佳话。
India's national anthem 'the Will of the People' was composed by Tagore.
印度国歌《人民的意志》就是泰戈尔创作的。
Many Indians may not know that because Tagore visited around 50 countries in the world and China is only one of the countries he visited in his lifetime.
对此,也许很多印度人不知道,因为泰戈尔一生访问过50多个国家,中国只是其中之一。
When Tagore returned to India, one Chinese person Mr. Tan Yunshan helped build the Chinese Institute in Santiniketan in the framework of Visva-Bharati University.
泰戈尔回印度后,中国湖南人谭云山先生帮助在圣蒂尼克坦国际大学创建了中国学院。
You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long. -tagore, India poet.
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待很久了。—泰戈尔,印度诗人。
While Tagore praised the industrial civilization emerging in the West, he strongly criticized the selfishness and ruthlessness of chauvinistic nationalism upheld by the West and Japan.
泰戈尔对西方工业机器文明作出了深刻反思,并严厉批判了西方及日本的民族利己主义。
All of a sudden he stopped behind my seat. Bending over me he gently laid his hand on my shoulder and tenderly inquired: "Are you not well, Tagore?"
突然,他在我的椅子边站住,俯下头,把手轻轻地搁在我的肩上,关切地问道:“你哪里不舒服吗,泰戈尔?”
Rare photos of old Shanghai - including visiting celebrities like George Bernard Shaw, Charlie Chaplin and Rabindranath Tagore - go on exhibit tomorrow at the Shanghai Library.
老上海的珍贵照片,明日(11月27日)将在上海图书馆展出,其中名人萧伯纳,查理·卓别林和泰戈尔在上海的留影。
Rabindranath Tagore, the renowned poet-philosopher who was born here, visited China twice in the 1920s, leaving a deep imprint in the history of friendly exchanges between China and India.
上世纪20年代,诞生于此的著名诗哲泰戈尔两度游历中国,在中印友好交流史上留下了重重的一笔。
Depth of friendship does not depend on length of acquaintance. -tagore, India poet.
友谊的深度不取决于认识的时间长度。—泰戈尔,印度诗人。
Tagore called it "one solitary tear on the cheek of time".
泰戈尔把它称作“落在时光脸颊上的一滴孤泪”。
The great earth makes herself hospitable with the help of the grass. Stray Bird-Ranbindranath Tagore.
大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。《飞鸟集》-泰戈尔。
Tagore absorbs Humanist Thoughts from the West, and forms a series of views of philanthropy.
泰戈尔从西方吸收了关于人的思想,并形成了一套泛爱的主张。
Tagore formed his own poetics at the time when the western literary theory was undergoing a transition from the traditional mode of criticism to the modern mode.
泰戈尔诗学形成并试图与西方对话之时,正值西方文论从传统向现代的转型期。
Let the dead have the immortality of fame, but the living the immortality of love. — Tagore.
让逝者拥有不朽的荣誉,让生者拥有不朽的爱情。——泰戈尔。
The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the sword. Stray Bird-Ranbindranath Tagore.
刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。《飞鸟集》-泰戈尔。
As the first person in the oriental world bestowed Nobel Prize for literature, Tagore, the Indian poet, undoubtedly becomes the symbol of the oriental culture.
作为东方世界首位诺贝尔文学奖的获得者,印度著名诗人泰戈尔无疑成为了东方文化的象征。
Rabindranath Tagore called it a teardrop glistening on the cheek of time.
泰戈尔称它是时代面颊上的一颗晶莹的泪珠。
Tagore poems will also have garden "birds collection" landscape as a theme, pick a poem in which a quiet warmth of being hidden in the landscape.
将泰戈尔《飞鸟集》作为景观主题,拾取其中温暖宁静的诗句蕴藏于景观之中。
Faith is a bird, when the dawn is still dark, but it touched the dawn of the Acura. - Rabindranath Tagore.
信仰是个鸟儿,黎明还是黝黑时,就触着曙光而讴歌了。——泰戈尔。
Tagore: hands cling to hands and eyes linger on eyes: thus begins the record of our hearts.
泰戈尔:手牵着手,眼望着眼,我们就这样开始了心路历程。
The road of life is like a large river, because of the power of the currents, river courses appear unexpectedly where there is no flowing water. (Tagore India).
人生的道路就像一条大河,由于急流本身的冲击力,在从前没有水流的地方,冲刷出崭新的意料不到的河道。(泰戈尔印度)。
Thee road of life is like a large river, because of the power of the currents, river courses appear unexpectedly where there is no flowing water. (Tagore India).
人生的道路就像一条大河,由于急流本身的冲击力,在从前没有水流的地方,冲刷出崭新的意料不到的河道。(泰戈尔尔印度)。
Thee road of life is like a large river, because of the power of the currents, river courses appear unexpectedly where there is no flowing water. (Tagore India).
人生的道路就像一条大河,由于急流本身的冲击力,在从前没有水流的地方,冲刷出崭新的意料不到的河道。(泰戈尔尔印度)。
应用推荐