He didn't want any further involvement for fear of retribution.
由于害怕遭到惩罚,他不想进一步卷进去。
No idea of retribution or punishment.
根本没有想到报应或惩罚。
He has promised not to impose a policy of retribution.
他也保证不会强加惩罚政策。
She asked that her name not be published for fear of retribution.
她要求记者不要公开她的名字,因为她担心遭到报复。
His ideas of retribution contain some special cultural implications.
慧远报应思想具有一些特殊的文化意蕴。
We want to ease off the defensive capabilities of Retribution and Holy paladins slightly.
我们想略微降低一点惩戒与神圣圣骑士的防御能力。
Employees must be able to express their concerns-truthfully and completely-without fear of retribution.
雇员必须能够真实、完全地表达他们的忧虑,不会被报复。
The principal of retribution prior to utility is the theoretical basis of our modern regulation of recidivist.
报应优先、兼顾功利,应是我国现代累犯制度应然的理论归依。
Such actions to address budgetary problems owe more to fears of retribution from bond markets than lectures from Brussels.
采取如此解决预算问题的措施,多数归因于对债券市场报复的担心,而不是来自布鲁塞尔的谴责声。
People such as these created evil karma in the past, and so in this life they are undergoing these kinds of retribution.
这类的人,在往昔造了恶业,所以今生受这种果报。
But if there is no hell, does that mean I can do what I want, act as I wish, commit any act, without fear of retribution?
但如果没有地狱,那是不是表示我可以为所欲为,做任何事都不必怕报应?
All of our staff must be empowered to identify errors and situations that could lead to errors without fear of retribution.
在没有害怕报复的前提下,我们所有的员工必须被授权来鉴定错误可能导致错误的情形。
Think not that I shall interfere with Heaven's own method of retribution, or, to my own loss, betray him to the gripe of human law.
不要以为我会扰乱上天的惩治方法,或者,把他揭露出来,诉请人间的法律去制裁,那样我会得不偿失。
The opposition fighters, too, are aware that a cycle of retribution will serve nobody and risks unravelling their hard-fought gains.
连反对派的士兵也明白复仇的恶性循环无益于任何人,而且还会使他们的利益受到威胁。
Didn't I just say that the matter of retribution is not limited to one lifetime? It spans three time periods: past, present, and future.
我方才不是说过,这种果报不是一生的事情,是有过去、现在、未来,果报是通三世的。
Some fear that speaking out about the need for expenses-related sackings could set off a wave of retribution that could eventually engulf them too.
一些人害怕说出需要相关开支证据,可能会引起应得的惩罚风波,最后也把他们全都吞噬完。
Sometimes, to discover the truth, it's necessary to remove the threat of retribution or punishment, perhaps by offering amnesty in return for honesty.
有时候,未来发现事实,消除其对惩罚的疑虑是必要,也许你可以以大赦作为诚实的回报。
There is a fear that today's humiliating last-place finish was an act of retribution by at least some of the 22 officials who made up the voting panel.
所以,有一种推论就是22人的投票团中至少有几位施以报复,让英格兰如今落到如此羞辱的最后一名。
His admiration goes out to the characters who defy the sordidness of life and, risking all the dangers of retribution, live beyond good and evil, in magnificence.
他对这样的人物充满敬佩之情;他们蔑视肮脏的生涯,并冒着遭受报复的危险,摆脱善与恶的羁绊,堂堂皇皇地活下去。
BB: Do you know what "Nemesis" means? A righteous infliction of retribution manifested by an appropriate agent. Personified in this case by an honourable count... me.
大黄蜂:你知道什么是“克星”吗?由一个合适的特工来替天行道,而现在执行这光荣任务的人是…在下!
On the other hand, if you rejoice in other people's misfortunes and make known their shortcomings, whether deliberately or not, what kind of retribution will you receive?
反过来说,若是喜好幸灾乐祸、揭扬人短,不管是有意无心,又会招致怎样的报应呢?
In very rare cases you may receive information from a bystander who wants to help but is afraid to do so publicly for fear of retribution - and fear of becoming the next target.
在极少情况下,你也许会获得一个希望帮助你的旁观者的信息;但却因为报复(害怕成为下一个目标而)不敢公开那么做。
The mood of retribution against executives who have sullied the reputation of America as a place to do business certainly may have encouraged Mr Causey to consider a plea bargain.
安然的总裁已经玷污了美国作为商业大国的声誉。
She's still afraid of retribution and wants to remain anonymous. Asked why she decided to share her painful experience, she pauses for a moment and then answers without hesitation.
她仍然害怕报复并且想隐姓埋名,问她为什么决定分享她的痛苦经历时,她停顿了一下,然后坚定地说。
The opening scenes, in which Faustus barters his soul, are magnificent, and the closing presentation of the final hour of retribution reaches a depth of pathos which Marlowe never equaled.
浮士德出卖灵魂的开头几个场景是壮丽的;最后惩罚报应的描述也达到马洛从来不曾有过的感人深度。
The opening scenes, in which Faustus barters his soul, are magnificent, and the closing presentation of the final hour of retribution reaches a depth of pathos which Marlowe never equaled.
浮士德出卖灵魂的开头几个场景是壮丽的;最后惩罚报应的描述也达到马洛从来不曾有过的感人深度。
应用推荐