The vitriol he hurled at members of the press knew no bounds.
他对媒体的刻薄抨击没完没了。
In theoretical terms, at least, the destructive ingenuity of German engineers knew no bounds.
至少从理论上讲,德国工程师们的毁灭性的聪明才智被认为是没有界限的。
In the first flood-tide of that joy I paid no heed to the bounds of metrical form, and as the stream does not flow straight on but winds about as it lists, so did my verse.
在这种喜悦的第一阵浪潮中,我对韵律形式的束缚毫不在意。就像溪流,不是笔直地流下去,而是依照自己的意愿,逶迤曲折地向前,我的诗歌也是如此。
Daters had no choice but to ask questions generally considered "out of bounds" for a first date.
约会者没有其他选择,在第一次约会上只能问一些不按套路出牌的问题。
Infinity is a general property of having no bounds, whereas eternity is a property of time.
无限是一个无边界的一般属性,而永恒则是时间的属性。
That's because the general purpose language (like C#) does not tell you how to use it or what it should be used to describe, it has no bounds. The domain of things it can describe is so vast.
因为一般用途语言(如C#)不能告知你它的使用方法,用什么描述特定问题,缺乏对边界的定义,因为它可描述问题的范围实在是太宽广了。
We find ourselves in the midst of a civil war ruthlessly prosecuted by protagonists whose bloodlust knows no bounds.
我们发现自己身处在这样一场内战中,它的提倡者不仅无情 而且有着永远无法满足的嗜血性。
By including the size in the type, a compile-time checker can symbolically analyze the accesses to the array to ensure that no accesses are done outside the bounds of the array.
通过在该类型中包括数组大小,编译时间检测器可以象征性地分析数组的存取,确保所有存取都在数组范围内进行。
If there is no first item, or if the first item does not have a title, this item is treated the same as any other out-of-bounds index in a PHP array.
如果没有第一项,或者第一项没有标题,该项就按照常规php数组索引越界处理。
The desperation of the infertile would-be mother knows no bounds.
那些不能生育的准妈妈们的绝望是一言难尽的。
Your creative energy knows no bounds and you're passionate and vibrant about pretty much every aspect of your life. So, you'd be right at home in Mexico.
你富有创造性的精力无所穷尽,而且对生活的方方面面,你又是那么的热情似火、活力充沛。所以,生活在墨西哥对你再合适不过。
When the adventure of a new language starts, your enthusiasm knows no bounds.
当一门新的语言带来的挑战刚开始时,你的热情是无限的。
For enterprises which can meet the requirements of a factory model, their model has no bounds as the only restraint to their expansion is administration.
对达到工厂模型要求的企业来说,规模没有边界,唯一制约它们扩张的因素是管理。
The Love and Grace of Source knows no bounds, and connecting to your own vertical connection is the most powerful of all healing tools.
本源的爱与仁慈无可限量,而在所有的痊愈方法中,最有力的莫过于接通你自己(与本源之间)的垂直联结。
If I use this spirit in learning will definitely leaps and bounds, unfortunately, I can not do this forever in learning the extent of success is really no retreat also very lucky!
要是我这种精神用在学习上,必定突飞猛进,可惜,我在学习上永远做不到这程度,成绩没有退步也还真是万幸!
Christo, my namesake and late Great Uncle, had a generosity of spirit and passionate interest in other people that knew no bounds.
克里斯多,与我同名,是我已故的“大叔”,为人慷慨豁达,对别人的关心是无微不至的。
Every time there's been any out-of-bounds remark made by a Republican, no matter where they are, I have repudiated them.
每次共和党人在发表出格的言论时,无论他们在哪里,我都会批判他们。
There was no loo in the physio's room, and the Villa changing area was well out of bounds. What about using the referee's room?
物理治疗师的房间里没有厕所,而维拉移动区又实在太远。那么裁判室又如何?
The king's joy knew no bounds when all three of his sons returned from the Enchanted Wood, and he welcomed the gentle and beautiful Rose and her wise mother.
当国王看到自己三个儿子都从迷失之林平安归来时,他的喜悦藏都藏不住,他还盛情地欢迎了温柔美丽的萝丝和她那睿智的母亲。
The list of complaints could fill this page, because a person's ability to rationalize what not to do has no bounds.
名单可以填补这一页的投诉、因为一个人的能力,没有什么不可以做合理的范围内。
Placing his eyes on the crystal, Duan Yu looked out of it, and saw the clear green water was moving gently, with no bounds, in which aquatic animals were swimming leisurely.
双眼贴着水晶向外瞧去,只见碧绿水流不住晃动,鱼虾水族来回游动,极目所至,竟无尽处。
The classification of styles has no absolute bounds. The creation of literary works presents unique feature because of ambiguity of aesthetic aspect of style and obtains unexpected acceptable effect.
体裁的分类并没有一个绝对的界限,文学作品的创作往往由于体裁审美方面的模糊性而呈现独特的景观,获得意想不到的接受效果。
A fall off the beam here, a splat on floor there and two steps out of bounds was more than enough to cost a team a victory, no matter how many world titles it had.
一脱落光束在这里,图标的地板有两个步骤和出界,被足够多的成本一队的胜利,无论有多少世界冠军,它。
He has possibly regretted that decision because my love of Rotary now knows no bounds.
他也许后悔当初的决定因为现在我对扶轮的爱已无止尽。
The shape is entirely within the bounds of late baroque taste, and no important asymmetrical motifs are evident in the elaborate scrollwork except in a decorative cartouche on the top.
它的形状完全都在巴洛克品味的限制底下,除了在充满螺旋装饰的瓶盖之外,没有其他重要的涡卷对称设计。
The current occupational injury insurance rate mechanism in China has no stimulant function. Therefore, the bounds of occupational injury insurance is very narrow.
目前我国工伤保险覆盖面窄的主要原因是现有的工伤保险费率机制存在问题,缺乏激励作用。
A dog's love has no bounds, and, in the case of Endal, his help to his human companion also seems boundless.
狗儿的爱是没有疆界的,在恩德的故事中,他对人类同伴的协助似乎也没有界限。
As ball was no longer the ball in play when it came to rest out of bounds.
当a的球停在界外时就不再是使用中球了。
In the early 1960s, when microforms were becoming familiar, their keenest advocates set no bounds on their forecasts of their USES.
60年代初,当缩微印刷品出现时,其最热心的鼓吹者不遗余力地预测了其无限广泛的用途。
In the early 1960s, when microforms were becoming familiar, their keenest advocates set no bounds on their forecasts of their USES.
60年代初,当缩微印刷品出现时,其最热心的鼓吹者不遗余力地预测了其无限广泛的用途。
应用推荐