The teaching of history should not be limited to dates and figures.
教授历史不应该局限于讲年代和人物。
With thousands years of history;
壶,有几千年历史;
With 500 years of history, Hampton Court was once the home of four Kings and one Queen.
汉普顿宫有着500年的历史,曾经是四个国王和一个女王的家。
If hedge funds first became mainstream fifteen years ago, then what are you looking at in terms of history?
如果对冲基金在15年前首次成为主流,那么从历史的角度来看,你在看什么?
From the earliest days of the Renaissance, the writing of history meant recounting the exemplary lives of great men.
从文艺复兴初期开始,历史写作就意味着要重述伟人的模范生活。
Germany has made great progress at finding its place in the world since unification, but it is not yet over the hump of history.
自两德统一以来,德国在寻找自己在世界上的位置方面取得了巨大的进步,但它还没有走出历史的低谷。
The good news is that there is growing agreement on what is wrong with the teaching of history and what needs to be done to fix it.
好消息是,对于历史教学存在的问题,以及需要采取什么措施来解决这个问题,人们的意见越来越一致。
Human bias is inevitable, but another source of bias in the representation of history has to do with the transitory nature of the materials themselves.
人类的偏见是在所难免的,但在历史的表现中,偏见的另一种来源与材料本身的短暂性有关。
Throughout the course of history, people have travelled for purposes of trade, religious conviction, economic gain, war, migration and other equally compelling motivations.
在整个历史进程中,人们为了贸易、宗教信仰、经济利益、战争、移民和其他同样强烈的动机而旅行。
Geniuses, however they are defined, are but the peaks which stand out through the mist of history and are visible to the particular observer from his or her particular vantage point.
天才,无论如何定义,不过是在历史的迷雾中突出的山峰,是特定的观察者从其特定的有利位置所能看到的。
The paint disappeared in less time than it takes to boil an egg, taking away with its important pieces of history.
油漆消失的时间比煮一个鸡蛋还短,这带走了它重要的历史片段。
Whether we like the subject of history or not, we must understand the importance of the events and the people who came before us.
不管我们喜不喜欢历史这个主题,我们都必须了解历史事件和历史人物的重要性。
After spending some time looking at all the defensive equipment at the wall, we decided it was time for some action, and what better than to ride on a piece of history!
在花了一些时间参观完城墙上的所有防御设施后,我们决定,是时候采取一些行动了,还有什么比在历史遗迹上骑一圈更好的呢!
"His story shows that dreams can come true and that you can remain young—not in age but in spirit—if you develop interests," said Rosella Cancila, his teacher of history at the University of Palermo.
他在巴勒莫大学的历史老师罗塞拉·坎西拉说:“他的故事表明,梦想可以成真,如果你培养兴趣,你可以保持年轻——不是在年龄上,而是在精神上。”
I like this course because it's a mix of history, religious studies and current events.
我之所以喜欢这门课,是因为它将历史,宗教研究和时事结合了起来。
Unlike math or science, ignorance of history cannot be directly connected to loss of international competitiveness.
与数学或科学不同,对历史的无知与丧失国际竞争力没有直接联系。
Unlike math or science, ignorance of history cannot be directly connected to the loss of international competitiveness.
与数学或科学不同,对历史的无知与国际竞争力的丧失没有直接关系。
Interestingly, Schedel left two blank pages at the end for recording the rest of history.
有趣的是,舍德尔在最后留下了两页空白来记录剩下的历史。
They put forward many important views at the key point of history, such as resolving people's vindicable claim.
他们在历史的关键点上提出了许多重要的观点,如解决人民的辩护诉求等。
But what a shameless rewriting of history!
但是这是多么无耻的对历史的篡改!
Ties of history keep French soldiers in Africa.
由于历史的关系,法国士兵仍要驻守非洲。
Margaret Thatcher supposedly quipped: "End of history?"
据说玛格丽特·撒切尔曾开玩笑地说:“历史的终结?”
The IMF's gloom is based in part on its reading of history.
IMF的悲观预期部分是建立在其对历史的解读之上的。
The real problem lies in differing interpretations of history.
真正的问题在于对历史的不同诠释。
Brandeis and Warren were swimming against the tide of history.
布兰代斯和沃伦曾经是反潮流斗士。
Leonid Brezhnev and PW Botha are consigned to the dustbin of history.
勃列日涅夫和博塔都被扔进历史的垃圾堆中。
Most of Ireland's traumas, by contrast, are artefacts of history.
相比之下,爱尔兰大部分创伤则是历史的写照。
This Manichean split amounts to a "travesty of history and memory".
摩尼教的分歧导致了一个“对历史和记忆的嘲笑”。
This Manichean split amounts to a "travesty of history and memory".
摩尼教的分歧导致了一个“对历史和记忆的嘲笑”。
应用推荐