If the surprises are too great, it will cause the reader to overwork and eventually leave it out of disappointment or despair.
如果令人惊讶之处过多,则会导致读者过劳,最后因失望或绝望而抛开它。
She experienced a sharp pang of disappointment.
她经历了失望的巨大痛苦。
The announcement was greeted with a muted sigh of disappointment.
这个宣告却迎来人们充满失望的暗自叹息。
This paper explores the effect of disappointment aversion on futures hedging.
本文考察失望厌恶对期货套期保值的影响。
Tears of disappointment and reproach glistened in her blue eyes, but she said nothing.
她蓝色的服里闪烁起失望和责难的泪花,没有说话。
Will the new movie be welcomed by its spectators or just raise another wave of disappointment?
那么这部新的电影将会受到观众欢迎,还是引起新一波的失望呢?
Her soft eyes contained in their liquid luster, no suggestion of the knowledge of disappointment.
她轻柔的眼睛里洋溢着光彩,没有一丝失望的表情。
Over the past couple of years I've been able to conquer those feelings of disappointment very simply.
在过去的几年中,我一直能够轻松的战胜这些让人失望的情绪。
From here, although she to this world full of disappointment, they also lose their good wishes to continue.
从此处看,她虽然对这个人世充满失望,却也不失其自身继续为善的愿望。
There was a feeling of disappointment and depression in the office when the news of job cuts was announced.
当宣布的裁员时在办公室的人们的感觉是抑郁和失望。
The feeling of disappointment in love, like a more serious illness beginning, always have endless wound pain.
失恋的感觉,就像个大病初愈的人,始终有痛不完的创口。
There is no need to repeat the litany of disappointment that such prognostications have produced over the years.
然而现实总是让人失望,数年来,人们已经多次作出过类似的预测。
Thus in human life we make a brave show, before the scythe of pain, the shears of disappointment, the sickle of death.
人生也同样在其痛苦的刈割,失望的收剪,和伤残的芟削之前,表现出勇敢的精神。
High levels of expectation of the future might bring nothing but high levels of stress and a sense of disappointment.
对未来的高期待值只会带来自身过大的压力以及自我挫败感。
Behind this repetitious and unpromising pattern lay a history of disappointment at the hands of the key men in her life.
在重复、没希望的规律下面是一段失望史,造成的是在她一生中关键的男人们。
Many people are like garbage trucks. They run around full of garbage, full of frustration, full of anger, and full of disappointment.
很多人就像垃圾车一样,东奔西跑,装着一车垃圾,充满沮丧,充满愤怒,充满失望。
OVER the past two centuries Latin America has seen bursts of exaggerated optimism interspersed with long periods of disappointment.
过去的两个世纪,拉丁美洲见证了过度乐观主义的涌现,而夹杂其中的,还有长期的失望情绪。
We tried to repress feelings of exuberance, of disappointment, and be proud and responsible people accomplishing the task that was given to us.
我们努力抑制躁动以及失望情绪,然后自豪并且负责任地完成肩负的使命。
Alphaila: “People around the world know fast food as one of the most reliable distributors of disappointment ever produced by the business world.
Alphaila说: “众所周知,快餐是商业世界中最为可靠的失望散布者。
I'm absolutely certain that I'm not the only foreigner to have a twang of disappointment when foreigners waltz into "my" hole-in-the-wall noodle stall.
我很确信我不唯一一个当其他外国人进入“我的墙洞面条店”时感到很失望的外国人。
There was a trace of disappointment when he said: "I wanted a world record, I wanted 1:51 or better, but in the circumstances not too bad I guess."
菲尔普斯不无遗憾地说道:“原本我希望以1分51秒或更好的成绩打破世界记录,但在那种情况下能游出这样的成绩我觉得也还不错了。”
The news the following day that Mr Jobs had finally died followinga long battle with cancer turned the feeling of disappointment into one of deepsadness.
而次日关于乔布斯先生在与癌症长期抗争之后去世的消息则将失望的情绪演化成为一抹深深的哀伤。
Wednesday's upcoming GDP release for the second quarter will surely confirm this, though the risk of some level of disappointment looks to be growing.
星期三即将发布的第二季度的GDP会肯定地证明这点,尽管失望情绪带来的风险正在升高。
He explained that many people are like garbage trucks. They run around full of garbage, full of frustration, full of anger, and full of disappointment.
他说,很多人都像垃圾车,他们心里塞满了垃圾、挫败、气愤和失望。
He gave her four envelopes. Three were unsealed CARDS from old friends. The fourth was sealed, in Myra's writing. The old lady felt a pang of disappointment.
他交给她四封信。三封没封口,是老朋友寄来的生日卡。第四封是封口的,上面的字迹出自于迈拉之手。失望的痛楚攫住了老太太的心头。
Many parents are able to get beyond their own feelings of disappointment to remain available to their children as sources of emotional support, wisdom, and advice.
许多父母能够超越他们自己失望的情绪而对他们的孩子一如既往的保持支持,提供意见和建议。
However, the mood among the Chinese blogosphere seems to be largely one of disappointment, with some arguing that the move has resulted in the shows losing their allure.
尽管如此,中国博客圈中的网友似乎大都对此次改版表示失望,一些人认为此举将会导致该节目失去魅力。
However, the mood among the Chinese blogosphere seems to be largely one of disappointment, with some arguing that the move has resulted in the shows losing their allure.
尽管如此,中国博客圈中的网友似乎大都对此次改版表示失望,一些人认为此举将会导致该节目失去魅力。
应用推荐