Of course I would! But I wasn't allowed out all winter - not even to the shops! '!
我当然会来了!可是整个儿冬天我都没能出门——连商店都没能去!
"If I listened only to my heart, of course I would let you board my boat," she declared.
她说,“从内心深处讲,我当然想让你们登上我们的船,但是,船太脆弱了,如果再上人,它就会沉掉。”
I didn't say hello because I didn't see you. If I had seen you, of course I would have said hello.
我没打招呼是因为我没看见你。如果我看见你的话,我肯定会打招呼的。
Dec:If the opportunity to 'do my albums in the US ' came about, then of course I would be delighted.
如果“在美国做专辑”的机会来了,我当然会欣然前往。
They're both pretty annoying... but I would also say they're both completely worth it. (Of course I would!)
它们都能恼人,但我宁愿说它们都值得一试。
Of course I would be sorry to leave London, firstly because of my family, who have already made a new life here.
当然离开伦敦我感到遗憾,首先因为我的家庭,他们在这儿为我开创了新生活。
"Of course I would consider signing Beckham but it's in an area where we do not need players," explained Wenger.
“我当然对签下贝克·汉姆有兴趣,可是在他那个位置我们真的不太缺人,”温格解释道。
Of course I would be remiss not to mention Rolex's own caliber 2235 for its ability to match the three men's movements.
当然,我将是失职,更不用说劳力士自己的口径2235年的能力,以符合三名男子的动向。
If someone had given me a crystal ball and said, "Look, this is what's going to happen" of course I would not have smoked.
如果当初有个人拿着水晶球对我说,“看,吸烟之后会怎样”,当然,我可能就不会吸烟了。
If it is possible then of course I would also be interested playing for Ukraine. I'd like to try myself in international football.
如果那样的话,我当然也愿意为乌克兰效力。我想尝试一下国家队赛事。
'Of course I would have liked to have played a few more games, any player would think the same, but it's still good to be involved in the squad.
当然,我也想过多打几场球,任何球员都会这么想的,但是能参加一个球队,我还是觉得那很棒。
Thee only person I'd probably give it to is her – maybe in exchange for a wedding invitation. Of course I would love to design her wedding dress too.
我只可能把它送给凯特,或许用它来换张婚礼请柬,当然我非常乐意为她设计婚纱。
Of course I would also like Suggestions on how to resolve the issue of not being able to create the database from source control without a certain amount of dumb luck.
当然,我也想建议如何解决无法从源代码管理创建数据库的问题,而没有一定量的蠢事。
I am very excited now to introduce you to Dr. Taylor, who I would be teaching with this semester, who will tell you about some of the course policies.
现在我非常激动地向你们介绍泰勒博士,我这学期将和他一起授课,他将告诉你们一些课程政策。
Of course, I was talking about an issue in strategic marketing, the healthy club model; I mean with a health club you might think they would have trouble attracting customers right?
当然,我当时所讲的是战略营销中的一个问题,健身房模式;我是说,你可能认为健身房很难吸引客户,对吗?
Of course one alternative to this is to restore capital punishment, but I'm not sure I would be for that.
当然,另一种选择是恢复死刑,但我不确定我是否会支持这样做。
She told me to give it to him for free and that she would pay me $1.5. I didn't expect her to say so at all and of course I didn't take her money either.
她告诉我把它免费送给他,她会付给我1.5美元。我根本没料到她会这么说,当然我也没有拿她的钱。
Of course, I would highly recommend you read each bullet point and then move swiftly in the opposite direction.
当然,我极为推荐大家阅读每一条,然后再从相反方向考虑。
It is wonderful look at all the fog and clouds. Of course, I would like to see the cliff-side waterfalls in the valley by the way.
当然我会顺便看一下峡谷中的瀑布。
Of course if this were a real-world application I would want to develop some type of algorithm to choose the desired port and operation.
当然,如果这是一个真正的应用程序,我就会希望开发某种类型的算法来选择期望的端口和操作。
Of course, we all share what we learn, and I hope it would answer some skin care questions and concerns, out there!
当然,我们分享所学的,我也希望我可以回答一些皮肤上的问题和对此应该关注的东西。
Of course, on the other hand, I would advise anyone concerned that there is no good health or medical reason to take multivitamin supplements, except in rare cases of malnutrition.
当然,另一方面,我也要告诉那些对此事关注的人,服用复合维生素补充剂缺乏充分的保健或医疗理由,除非你有罕见的营养不良症。
There is, of course, the protection of the Disability Discrimination Act should I go into employment, but I would have to be fit enough to do my job with reasonable adjustments.
当然因为保护残疾歧视法案,我是应该可以去就业的,但我却不得不去适应为了做好自己的工作而做出的合理调整。
To those I would say, of course, we will learn more as we go along, but there is already strong evidence on what works and what does not. We know enough for implementation now.
我会对这些人说,当然,我们在前进中还需要学习,但我们已经有了成功和失败的丰富经验,我们现有的知识已经足够我们立即开始实施了。
And, of course, I would need to add all of these together to get the entire curve.
当然,我要把这些都加起来,从而得到整个曲线的情形。
"Of course I should hate it — so would you," she rejoined, a trifle irritably.
“我当然会讨厌了——你也会的,”她有点生气地回答说。
The water is pure from an ecological point of view, of course, but it is in fact a kind of plankton soup, as I would call it.
按照生态学角度来看,湖水当然也很纯净,不过,若按我的说法,那其实更像一锅用浮游生物煮的汤。
The water is pure from an ecological point of view, of course, but it is in fact a kind of plankton soup, as I would call it.
按照生态学角度来看,湖水当然也很纯净,不过,若按我的说法,那其实更像一锅用浮游生物煮的汤。
应用推荐