Of course, I've disclaimed any connection with psychoanalysis but nevertheless I know something about it, and so that's part of my interpretive community.
当然,我否认了任何与心理分析学上的联系,然而我了解一些关于它的东西,那就是我这个释意群体中的部分内容。
Of course I wouldn't know anything about that: I just read it in a book.
当然我无法知道关于这点的一切:我只是从一本书中读到的。
Of course, there may be exceptions to this rule, but if I've got methods over 20 lines, I want to know about it.
当然,这个原则也可能会有例外,但如果我的方法超过20行的话,我就会更仔细地去了解它。
You don't know everything at every club of course but it seemed to have settled down and I think in Mancini they have a strong manager who can deal with that.
当然每个球队有自己的问题,你不可能全知全能,但现在看起来已是尘埃落定了。我相信曼奇尼,他们球队有这个有力的教练,他能把事情搞定的。
I’d fix it of course… I haven’t even seen the stupid box! How do you know I can’t fix it?
你放心,我肯定能弄好,不过我还没看见这盒子什么样儿呢,你怎么知道我弄不好啊???
That is a course that has a bad reputation, doesn't it? Because people say I've got to take that if I want to be premed. But, you know, to me there's a lot of detail in organic chemistry.
有机化学课程的名声很不好,对吗?因为人们会说如果要成为一个医科预科生就去学有机化学。不过,对我来说,有机化学里有许许多多的细节。
Of course, it's very difficult to know what it means, but at least I can ascribe meaning to it because, no doubt, it's an intended thing.
当然,很难知道它究竟是什么意思,但至少可以知道它的意义,因为,毋庸置疑地,它是有意图的。
Um, I wouldn't know how to do it, and it is, of course, complete fantasy.
我不知道如何做,当然它完全是个幻想。
Mark: Of course, logically I know you're right, but somehow I just can't bring myself to forget it.
马克:当然,按理说你是对的,可是我就是过不去。
codymckibb – Of course your opinion matters. I don’t know where you got any impression it woudn’t?
@codymckibb –当然你自己的意见很重要,我想象不到什么给了你它不重要的印象。
That is a course that has a bad reputation, doesn't it? Because people say I've got to take that if I want to be premed.But, you know, to me there's a lot of detail in organic chemistry.
有机化学课程的名声很不好,对吗?因为人们会说如果要成为一个医科预科生就去学有机化学。不过,对我来说,有机化学里有许许多多的细节。
There's no guarantee that tonight's talk will be a success, of course, but I know one thing: I'm much more confident going into it than I was last year. I know that I've done this before.
当然,今晚的演讲也不能保证就一定成功,但是我知道一件事情:我比去年更自信了。
Of course I did not know what it was all about, but I enjoyed the pleasant odours that filled the house and the tidbits that were given to Martha Washington and me to keep us quiet.
当然,我并不知道这是一个什么样的节日,但是弥漫在房子里的香味令我陶醉其中,而花样繁多的美食也会让我和玛莎·华盛顿安静下来。
I will let shareholders know immediately should my health situation change. Eventually, of course, it will; but I believe that day is a long way off.
如果病情发生变化,我将立刻通知各位股东。当然,那一天终将到来,但我相信离那一天还挺远。
Of course he will have such an important point in it, but I need to go to the track to know that I am changing the springs of the car because I am learning something for the next race.
当然他是工作中很重要的一环,但我需要上到赛道,知道要改一下车上的弹簧,因为这是为下一场比赛做了解。
Only for the palace people of course - but then you know, dear (here she tittered a little) we almost are palace people. I say, it is lucky for you that you came to me.
当然,仅仅供王宫里的人使用——不过,你要知道,亲爱的(说到这儿她哧哧地笑了一下),我们几乎是王宫里的人物了。
Of course, I know that he lied, but I feared the peasants-being a superstitious lot-would take it ill.
当然我知道他说谎,但我害怕那些农民会想不开来,他们都是群非常迷信的人们。
I can't follow these instructions-in this sense, I don't know how to do it of course.
我不理解这些指示——从这个意义上讲,我当然也就不知道怎样去做了。
Of course, it is a question I cannot answer, but I do know that since that time my life has changed remarkably.
这或许是我无法回答的问题,但是我知道,从那刻起,我的生活发生了奇妙的变化。
It was recommended that I give the cheesecake a chance, and of course I don't refuse recommendations from people in the know.
我也不会拒绝向亲朋好友推荐这里的奶酪蛋糕。
Of course Dad gets mad at me sometimes for no good reason. But if I ever need it, I know he would give me the shirt off his back.
我父亲有时对我发火也不见得有什么道理。但是,只要我需要,他总是会尽一切力量帮助我的。
Of course, I can't understand all of it, but I can know the main idea about it.
当然,我不能完全理解他们所唱的,但我可以知道它的主要思想。
Mark: of course, logically I know you're right, but somehow I just can't bring myself to forget it. Even the mention of his name starts me fuming.
马克:当然,按理说你是对的,可是我就是过不去。就连提他的名字都让我火大。
Mark: of course, logically I know you're right, but somehow I just can't bring myself to forget it. Even the mention of his name starts me fuming.
马克:当然,按理说你是对的,可是我就是过不去。就连提他的名字都让我火大。
应用推荐