The next morning I tried not to even look to the back seat, which of course I did anyway.
第二天早上,我甚至试着不去看后座,当然我还是看了。
"You conceit," she exclaimed, with frightful sarcasm; "of course I did nothing!"
“你这个自大鬼,”她讥讽地叫道;“我当然什么也没做!”
Of course I didn't play as good this year as I did against him last year.
当然,我今年打他没有去年打得好。
On the road, I brake with my left foot, and of course I did it in karting.
在公路上,我用左脚刹车,而且当然在卡丁车里我也这么做。
Otis asked, and turned to see three dizzy bullfrogs. 'Well, of course I did!
奥蒂斯问道,并转身看着三只晕乎乎的牛蛙。
Of course I did this very cautiously , but it was not long before I got caught.
当然我非常谨慎地做这件事,但不久还是被抓住了。
Of course I did. I went up knocking at the door and told them to stop making a racket.
我当然去找他们了,告诉他们小声点,别吵了。
Manager : Of course I did. As recongnition for a job well done. Once a month I invite the most productive employee to dinner.
是的。作为对工作表现的奖励。我每个月都要邀请本月最佳职员共进晚餐。
Eddie: Well, thank you. I have done this kind of work before. I love children, and of course I did a good job raising my own son.
爱迪:非常好,谢谢你,我之前也做过类似的工作,我喜欢小孩,当然,我把自己的儿子教得很不错。
And I shot with her the first day, and then all the papers said she was terrible, and I did 32 takes with her. Of course I didn’t even do 10 takes with her.
开工的第一天就拍她的戏份了,结果所有的报纸都说她演技糟透了,NG了32次,其实她NG连10次都没有,只是有人胡乱编造了这个不可思议的数字。
Of course I did not know what it was all about, but I enjoyed the pleasant odours that filled the house and the tidbits that were given to Martha Washington and me to keep us quiet.
当然,我并不知道这是一个什么样的节日,但是弥漫在房子里的香味令我陶醉其中,而花样繁多的美食也会让我和玛莎·华盛顿安静下来。
Some of my classmates did this for an easy way to meet their intermediate course requirement, but I did it to get the kind of depth in those topics I was going for.
我的一些同学这样做是为了更轻松地达到他们中级课程的要求,但我这样做是为了更深层次地研究那些我感兴趣的主题。
A lawyer made the same point, "Although I had no background in law—not even one political science course—I did well at one of the best law schools."
一位律师也提出了同样的观点:“虽然我没有法律背景——甚至没上过一门政治学课程——但我在一所最好的法学院里表现得很好。”
She did come late, very late. I had marked her absent, of course.
她确实来晚了,非常晚。当然,我已经给她记了缺席。
Of course, women have often left work after having children, but I assumed that they did so, at least partly, because they didn't particularly enjoy their jobs.
当然,女士们一般都在生了孩子之后放弃工作,不过我认为一部分原因是她们本来就不怎么喜欢她们的工作。
And of course, I'm working backward here, from the end of the story to its start. So of course I know where that middle is, and Liam Neeson did not.
当然,我现在在这里的后期工作,从故事的结束到采访开始,我当然能知道这里正好是访谈的一半,不过当时的连姆·尼森不知道。
Of course I washed my hands, but when I did I had this overwhelming feeling like someone was watching me.
我当然洗了手,但当我洗手时我强烈的感觉到有人正在看着我。
Of course, I did not feel too much shocked at this reality because I had prepared psychologically before I held my hands to others for money.
当然我也已经有了心理准备,毕竟这个社会就是这么现实。
Of course I made friends with the other fellows, but the work I did, if the market was active,kept me too busy from ten a.m. to three p.m. to let me do much talking.
当然了我和他们都是好朋友。但是如果股票交易火爆的话,从上午10点到下午3点,这期间我的工作就会让我忙得不可开交,根本顾不上说话。
Of course, if I did something so simple, I'd lose my professional pride and never work as a programmer again.
当然,如果做的事情如此简单,那么我就配不上我的专家称号,而且也不会再做程序员。
No, really - not the thing itself, of course, but I did publish the first paper in the modern academic literature on the subject, back in 1979.
不,- - -当然不是危机本身,而是我于1979年就在现代学术文献上发表了第一篇关于这方面的文章。
Of course, I could implement my own integrity checking - but that's key: I'd have to do it myself (much like I did everything else).
当然,我可以实现自己的完整性检查—但关键是,我必须亲自动手(就像完成其他任务一样)。
Twice did I leave them purposely together in the course of the last morning, and each time did he most unaccountably follow me out of the room.
最后一天早晨,我有两次故意把他们两人抛在屋里,可是不知道怎么搞的,他两次都跟着我走了出来。
I did not say that, of course, because I actually wasn't surprised that he never made mention of it before.
当然我没有那样做,因为对他以前从未提及到它我丝毫不感到惊奇。
I am not the only one who meets this situation. Many of my classmates, as long as they applied for the course in Business School in HK, also did the same.
不仅我如此,我认识的很多同学,只要是申请商学院的,都陷入愁雾之中。
They had made fan of me on the stuttering sometimes of course, but they did love and respect me because I always had some wonderful idea on how to have fun.
当然,他们有时会在我的口吃上开玩笑,但他们是喜欢和尊敬我的,因为那时我总是可以想出一些好玩的点子。
Of course, I would need to use an external snapshot, as I did not create this file system with the isnapshot=yes option.
当然,我需要使用外部快照,因为我没有使用 isnapshot=yes选项创建此文件系统。
Of course, what I did on my own is using capacitors and overbuilt parts that would be unreasonable for you as a manufacturer to duplicate.
当然,我自己的产品上,我使用电容,以及好的元器件来解决问题,但这不适合你们生产厂家学习复制。
Of course, what I did on my own is using capacitors and overbuilt parts that would be unreasonable for you as a manufacturer to duplicate.
当然,我自己的产品上,我使用电容,以及好的元器件来解决问题,但这不适合你们生产厂家学习复制。
应用推荐