He preached the virtues of capitalism to us.
他向我们宣扬资本主义的优点。
He rails against the iniquities of capitalism.
他谴责资本主义的种种罪恶。
Their new manifesto hardly threatens to bring the whole edifice of capitalism crashing down.
他们新的宣言声称要摧毁整个资本主义大厦,这是不可能的。
We face a probable future of nuclear-armed states warring over a scarcity of resources; and that scarcity is largely the consequence of capitalism itself.
我们所面对的未来,很可能是核武器大国为资源短缺而战;而这种短缺大部分是资本主义本身的结果。
Chris Anderson explains how this new paradigm reflects the inevitable course of capitalism.
克里斯·安德森(Chris Anderson)解释了这种新模式所反映出来不可避免的资本进程。
The notion of American farmers defying the tide of capitalism to grow their own fuel is a glorious delusion.
认为是美国农民的利益激起了资本家们纷纷投入到生产自己的燃料的事业的说法只是个华丽的幌子。
In other countries family conglomerates have been merely a phase of capitalism, and have declined of their own accord.
在其他国家,家族企业只与资本挂钩,并自主走向衰败。
A company impetus depends on entrepreneur who keeps taking risks and trying. Soul of capitalism economy is bold acting forward.
企业的推动力更是依靠企业家不断地冒险、尝试,才有活力。
Since "the discourse of modernity", as a means of identification about modern capitalist society are rooted in the reality of capitalism.
从而阐述了两个“现代性话语”体系——“理性主义的现代性话语逻辑”和“人本主义的现代性话语逻辑”。
The party staged by Forbes, the swashbuckling celebrator of capitalism, American-style, was sedate, sparsely attended, devoid of young people.
吹捧财富的福布斯举办的美式聚会非常安静,很少有人参加,根本看不到年轻的面孔。
In other countries family conglomerates have been merely a phase of capitalism, and have declined of their own accord. Will that happen in India?
在其他国家,家族企业只与资本挂钩,并自主走向衰败。这会在印度发生吗?
Pressure in the imagination than a porcelain is rare, antique beauties stuff, is the product of capitalism to break, only secretly dry, be careful dry.
压力比想象中的大很多,古玩稀瓷器是才子佳人的玩意儿,是四旧要破的产物,只有偷偷干,小心干。
For all your belief in the potential of capitalism, the free market is now in free fall and everyone is questioning the supposed wonders of the unregulated market.
尽管相信潜在资本,自由市场现在直线下滑,每个人都对这个不加约束的市场的奇迹表示怀疑。
Social critique aimed at the whole system of capitalism is the most valuable part of his theory. Because it is based on wider human life, it contains strong…
这是因为,这一总体性的批判以更为全整的人类生活世界为批判对象,是建立在更为广泛的社会生活基础之上的,因而也蕴含着更为本真的哲学批判精神。
In some sense, the institutional effects which were originated from Wang An-shih's Reform was the structural difficulty which prevented the development of capitalism.
在一定意义上讲,王安石变法造成的制度后遗症,是传统中国近代化展开的结构性障碍。
S. military, Hillary Clinton believes in the virtues of capitalism, and just about every member of the Congressional Black Caucus believes Jesus Christ died for his or her sins.
国会黑人小组的所有成员都认为耶酥基督是因为每个的犯罪而死…诸如此类,不一而足。
The expansion of Western capitalism incorporated the Third World into an exploitative world system.
西方资本主义的扩张将第三世界纳入了一个剥削性的世界体系。
It is an ambitious attempt to blunt the sharpest edges of globalization, and make capitalism benign.
这是一次雄心勃勃的尝试,旨在钝化全球化最尖锐的“棱角”,使资本主义变得温和。
Hard times continued to revive popular demands for regulating business and softening the harsh edges of laissez-faire capitalism.
艰难的时期继续恢复了人们对规范商业和缓和自由资本主义的尖锐的要求。
The champions of free-market capitalism promised their way of life would bring us freedom, but it wasn't freedom at all.
自由市场资本主义的拥护者们承诺,他们的生活方式将给我们带来自由——但这根本就不是自由。
Soros has the advantage of an insider's knowledge of the workings of global capitalism, so his criticism is particularly pointed.
索罗斯拥有业内人士的优势,了解全球资本主义的运作,因此他的批评特别尖锐。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
It is true that the forces of global capitalism are not always benign, but nobody has yet found a better way ofcreating and spreading prosperity.
确实国际资本不是一直都是有益的,但是现在还没有一个人能找出一条出路来创造和传播社会繁荣。
Banks are simply sitting on cash in spite of the taxpayer bailouts - an example of crony capitalism at its best.
银行才不管这是纳税人的救济,坐拥现金,最好的例子莫过于裙带资本。
India's family capitalism is dynamic and its patriarchs are the only people prepared to put billions of dollars at risk to build the new India.
印度的家族资本是动态的,且只有他们的祖辈愿意冒险花几亿美元来建造一个新印度。
How companies like Rino wormed their way into the temples of American capitalism is a story for these financial times.
有多少像绿诺科技一样的公司以他们的方式蠕行入美国资本殿堂,这样的一个个故事被金融时报报导。
How companies like Rino wormed their way into the temples of American capitalism is a story for these financial times.
有多少像绿诺科技一样的公司以他们的方式蠕行入美国资本殿堂,这样的一个个故事被金融时报报导。
应用推荐