We each have a notion of just what kind of person we'd like to be.
我们每个人都对自己要做个什么样的人有各自的想法。
They are called shield volcanoes, because viewed from above, they kind of resemble shields, like a warrior's shield.
它们被称为盾形火山,因为从上方俯瞰,它们有点像盾,就像战士所持的那种盾。
If you don't like a particular kind of big beans, you can go and buy another.
如果你不喜欢某一种大豆,你可以去买另一种。
You have a fragment of some kind of DNA that you would like to clone or make many copies of.
你有了某种想要克隆或复制的DNA片段。
Looking from a distance like a gigantic arch, it is a continuous loop, a kind of square doughnut.
从远处看像一座巨大的拱门,它是一个连续的环,像一种方形面包圈。
Still, 60% of drivers would like to get some kind of self-driving feature, such as automatic braking or self-parking, the next time they buy a new car.
不过,仍有60%的司机希望下次购买新车时,能有像自动刹车或自动泊车这样的自动驾驶功能。
This lowly variety is not the kind of imagination I would like readers to use. What a crime!
这种低级的变化不是我希望读者使用的想象力。罪过啊!
It is kind of touristy nowadays, but it also definitely seems like a lot of people like living there.
现在它有点像旅游胜地,但显然很多人喜欢住在那儿。
I have to be honest, when you told us we had to write about a furniture company, it didn't sound like the kind of thing that would interest me, but since then, I've changed my mind.
我必须诚实地说,当你告诉我们要写一家家具公司时,它听起来并不是我会感兴趣的那类东西,但从那以后,我改变了主意。
Still, 60% of drivers would like to get some kind of self-driving feature such as automatic braking or self-parking the next time they buy a new car.
尽管如此,60%的司机希望在下次他们购买新车时能拥有自动刹车或自动泊车等自动驾驶功能。
He might pick up a missile of some kind, like a spear typically, and fire it at somebody as he goes by.
他可能会带上某种导弹,比如特质的尖矛,向经过他的某人开火。
They taught a series of dance moves to a group of patients with conditions like sleepwalking, in which the sleeper engages in the kind of physical movement that does not normally occur during sleep.
他们给一组患有梦游等疾病的患者教授了一系列舞蹈动作。在梦游时,睡眠者会做出一种在睡眠中通常不会出现的肢体动作。
It's not as popular as Central Park. But I feel like it's kind of a hidden gem.
它不像中央公园那么受欢迎。但我觉得它就像一块隐藏的宝石。
It means something like a kind of dulled grayness or ordinariness of life.
这意味着像一种沉闷的灰色或平凡的生活。
The flour grains came mostly from cattails and ferns, plants whose roots are rich in starch, kind of like a potato.
面粉主要来自于香蒲和蕨类植物,这些植物的根富含淀粉,有点像土豆。
If the prostitute establishment has a barbershop-like sign or neon lighting, then that's the kind of place I'm talking about.
如果妓院有类似理发店的招牌或霓虹灯,那就是我说的那种地方。
This light is passed through a prism, which breaks it up into a spectrum, and a unique pattern, kind of like a chemical fingerprint of spectral lines for that element appears.
铁块会一直加热,直到到达某一燃点,便会辐射出光来;而当它的光线穿过一块棱柱时,棱柱就会分割光线,形成光谱。
Youtiao is kind of like the "churro", a snack that is popular in Spain.
油条有点像“吉事果”,一种在西班牙很受欢迎的小吃。
A story goes like this: Two famous skilled men Xi Chao and his son produced a kind of high-quality ink stick.
有这样一个故事:两位闻名于世、技艺高超的人,席超和他的儿子制作出了一种高质量的墨。
Have a look at our exciting activities and decide what kind of trips you would like.
看看我们的精彩活动,然后决定你想要什么样的旅行。
"It is much more than just a kind of bread. It is a symbol of France—it's like the Eiffel Tower," said Dominigue Anract, president of the Confederation of French Bakers.
“它不仅仅是一种面包,它也是法国的象征——就像埃菲尔铁塔一样。”法国面包师联合会的主席多米尼克·安哈克说。
We had a good dinner and a pleasant conversation about everyday life like where we grew up and what kind of music we liked.
我们吃了一顿丰盛的晚餐,愉快地聊了聊日常生活,比如我们在哪里长大,喜欢什么样的音乐。
They were holding what looked like ropes that led, via some kind of mechanical system, to a giant bird in the sky.
他们拿着一些看起来像绳子的东西,这些“绳索”通过一些机械系统,延伸向天空中的一只“巨鸟”。
It's not just about helping renewable energy systems more reliable, its about evening out the capacity in a given region, kind of like a massive uninterruptible power supply (UPS).
不仅仅要让可再生能量系统更加可靠,更在于平衡某一区域的容量,有点儿像一组庞大的不间断电源(ups)群。
A tiger is a kind of catamount animal. It looks like a cat, but much bigger than a cat.
老虎是猫科动物的一种,它看起来像猫却比猫大很多。
What he's doing is he's actually setting up these offices of the early church to look kind of like a law court.
他写的话其实是设立了,早期教会的职位,看起来就像一个法庭。
I like it because it's a kind of image of the modern city that makes the modern city look like language, look like letters, look like a kind of scattered alphabet, a kind of babble.
我喜欢它是因为它呈现出了一幅现代城市的图画,使得城市看起来像语言一样,像字母一样,像打乱分散的字母表一样,像模糊不清的牙牙耳语。
If the forest gets dry enough, air can get into the vessels that carry water through a tree - kind of like an air bubble in a fuel line - and a tree dies.
如果森林干旱到一定的程度,夹杂着空气的水就会从导管进入植物内部——这就像燃油管里的气泡一样——植物会因此而死。
It's a supramolecular polymer, made of smaller molecules held together by weak interactions with metals, which act like a kind of molecular Velcro.
新材料是超分子聚合物,由金属间弱相互作用力将小分子聚合而成,就如同一种分子尼龙扣的结合。
And we were cooking pecans with rice and things like this at the booth, and bell pepper, and kind of like a saute-type deal.
我们把山核桃和大米以及这一类的东西放在一起,在展台上做,放上胡椒,做得像阿拉伯风味的。
应用推荐