In the Town's embroidery competition in 1999, Chen Hongying's debut embroidery Ocean of Clouds in Huang Mountains was acknowledged by the experts and was granted the Silver Award as well.
1999年首次参加绣乡刺绣大赛,初出茅庐便获得行家肯定,作品《黄山云海》获得银奖。
Brown clouds of pollution that stretch over the Indian Ocean during the dry season are warming the climate just as much as greenhouse gases, say scientists.
科学家说,旱季覆盖在印度洋上空的棕色污染云导致气候变暖的程度和温室气体相当。
These lines of clouds formed when frigid winds blowing off the land chilled the moist ocean air.
当寒冷的风从地面刮起来,冷却了海洋上的潮湿空气时,形成了这些云团的线条。
Clouds bracket the edges of the scene, but the dark blue waters of the Atlantic Ocean show in the middle, and above them, a rippling, brownish-yellow river of ash.
云层围绕着图像边缘,而在中部,大西洋深蓝色的海水映出了这股波纹状,有点像棕黄色河流的火山灰。
This image illustrates that low clouds emit about the same amount of thermal energy as Earth's surface does. This is most clearly seen over the Pacific Ocean.
这幅图表明低云发射的热能与地球表面相当,这一点从图中太平洋区域上看的最清楚。
Thinning clouds over the ocean exacerbate global warming by leading to more rapid temperature increases, according to the results of a new study, published today.
据今天发表的一项最新研究结果表明,海洋上稀薄的云层覆盖导致全球温度上升更为迅速,从而加剧了全球变暖。
Scientists have long suspected that loss of sea ice was responsible, but other factors such as changes in wind, clouds and ocean currents have also been blamed.
科学家早就怀疑海冰的融化是造成这种情况的罪魁祸首,其他可能的原因包括风 ,云和洋流的影响。
She received the image of that beautiful moon within her heart, and water, clouds, and moon took each other's hands and practiced walking meditation slowly, slowly to the ocean.
她看到了美丽的月亮,在她心里,在水里,在云里,月亮牵着它们的手慢慢地、慢慢地走进海里。
A scientific team in California used unmanned aircraft to measure heat in the atmosphere above the Indian Ocean, a part of Asia often blanketed by brown clouds of man-made pollution.
在加利福尼亚州的一支科学考察队利用无人驾驶的航空器来测量印度洋上空大气层中的热度。亚洲的这一部分常常被人为污染所形成的褐色云层所笼罩。
High above the silvery ocean winds are gathering the storm-clouds, and between the clouds and ocean proudly wheels the Stormy Petrel, like a streak of sable lightning.
在苍茫的大海上,狂风卷集着乌云。在乌云和大海之间,海燕象黑色的闪电,在高傲地飞翔。
Explanation: No sudden, sharp boundary marks the passage of day into night in this gorgeous view of ocean and clouds over our fair planet Earth.
说明:在这张绚丽的影像中没有突然、明显的界限显示地球白天进入夜晚的经过,影像拍摄的是我们地球上空拍摄的海洋及云朵。
The sun dries up some of the ocean water into clouds and the winds blow the clouds over the land.
太阳蒸发大洋中的一部分水,把它变成云,风又把云吹过地面。
Background clutters, such as the sea-horizon, brims of clouds and ocean waves, cause high false alarm to detect dim-point targets by normal algorithms.
常规的弱点目标检测算法在背景边缘如海天线、云层和海浪边缘会形成高的虚警。
Standing on the ground looking at the sky, While in the air over the clouds, that is within reach of the ocean.
站在地面仰望天空,那里是羽翼的归宿。而在空中俯视云层,那却是触手可及的海洋。
As each group arrived over the target, the planes had to jockey for position in the narrow band of sky between the ocean and the lowest deck of clouds at about 1,500 feet.
当每个机组飞抵目标上空时,飞机都不得不在最低约1500公尺的云层及海面之间的狭窄地带重新调整位置。
As each group arrived over the target, the planes had to jockey for position in the narrow band of sky between the ocean and the lowest deck of clouds at about 1,500 feet.
当每个机组飞抵目标上空时,飞机都不得不在最低约1500公尺的云层及海面之间的狭窄地带重新调整位置。
应用推荐