These lines of clouds formed when frigid winds blowing off the land chilled the moist ocean air.
当寒冷的风从地面刮起来,冷却了海洋上的潮湿空气时,形成了这些云团的线条。
They breathe in the cleansing ocean air. And they breathe out the frustrations of the work they left behind.
坐在这里听着大海和海鸥的声音,我终于能够松口气了。
If you've ever enjoyed ocean air, it's because compounds called surfactants are dragged along with bubbles in the waves.
如果你曾经享受过海边的空气,那么你就能理解其中的道理了。这是因为在波浪中称为表明活性剂的化合物附着在泡沫上。
In the 2003 Chinese Arctic Research Expedition (CHINARE 2003) aboard the Xuelong, ocean air samples were collected to analyze gaseous polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs).
2003年“雪龙号”北极科学考察期间,对沿途海洋大气进行采样,分析其中气相多环芳烃的空间分布。
I love the speed, the feel of the wing on my face, the smell of salt in the ocean air, and the sound of the waves crashing against the hull of the boat. I would love to sail around the world!
那种速度感、那种风吹在脸上的感觉、大海的空气里混合着盐的味,还有海浪拍打着船身的声音,都深深让我着迷,我好想坐船环游世界!
Some biologists argue that ocean and air currents are responsible for the transport of plant seeds to Hawaii.
一些生物学家称,海洋洋流和空气气流是植物种子传播到夏威夷的原因。
How did the dolphin's clicks get transmitted from its air-filled nasal sacs into the ocean water?
海豚发出的滴答声是如何从充满空气的鼻囊传播到海水中的呢?
An air bubble ascending from the ocean floor contorts and twists into a semicircle as a wave breaks in the background.
当波浪在背景中破碎时,从海底升起的气泡扭曲成半圆形。
An air bubble ascending from the ocean floor contorts and twists into a semicircle as a wave breaks in the background.
当波浪在背景中破碎时,从海底升起的气泡扭曲成半圆形。
On Thursday, in an article published in Cell, a team of researchers reported a new kind of adaptation not to air or to food, but to the ocean.
在《细胞》杂志周四所发表的一篇文章中,一组研究人员汇报了新的适应模式,这并非是对空气或食物的适应,而是对海洋的适应。
The pilots lost contact with air traffic controllers while flying across an area of the Atlantic Ocean known for constant bands of severe turbulence.
当飞机经过大西洋海域上空某处经常出现成片剧烈涡流的区域时,与空中交通控制员失去了联系。
Air France flight 447 did not break up in the air but plunged vertically into the Atlantic Ocean, according to the French head investigator of last month's crash, which killed all 228 people on board.
据本次调查的法国负责人称,法航第447次航班的客机并没有在空中解体,而是直挺挺的坠入了大西洋。此次空难造成机上228名人员遇难。
The constant trade winds ensure that air passing over the mountain is back over the ocean in less than an hour.
常年刮个不停的信风使经由该岛山顶上的空气在不到一个小时的时间内就又被刮到大洋上空。
The warmer ocean would heat the air above it, which would slow the refreezing of ice in winter, which would in turn become even more susceptible to melting in summer.
温暖的海洋将加热海洋上空的空气,这将减缓冬季冰重新冻结,这反过来使海冰更加容易在夏天融化。
So, just as the Internet is a "network of networks", GEONETCast aims to be a "system of systems" that includes data on agriculture, forestry, air and water quality, and ocean conditions.
因此,就像因特网是一种“网络的网络”一样,GEONET Cast也力图成为一种涵盖农业、林业、空气质量与水质、海洋状况信息的“系统的系统”。
Now, in a surprise, researchers have found that this chemistry thought to be restricted to sea spray occurs at similar rates in air above Boulder, Colo., nearly 900 miles away from any ocean.
现在,研究人员惊奇地发现,这种被认为只在浪花飞溅时才发生的化学反应,也以同样的速率发生在距离任何海洋都近1500公里的科罗拉多州博尔德(boulder)市上空。
Releasing sulfurous fumes into the air or dumping radioactive water into the ocean is ostensibly the easiest and cheapest way to deal with unwanted byproducts.
向空中排放含硫磺废气或者向海洋里倾泻含辐射废水表面上是处理不需要的副产品最容易和最便宜的方法。
The air goes over the whole ocean; over lakes, rivers, brooks, and springs; over woods and fields, and everywhere it takes in particles of water. What becomes of them ?
大气笼罩着整个的海洋,覆盖着所有的湖泊、江河、溪流和泉水,覆盖着所有的森林和土地,流动的空气到处在吸收水分,这些水分到哪里去了呢?
An air bubble ascending from the ocean floor contorts and twists into a semicircle as a wave breaks in the background. Captured as part of the Underwater Project.
一个气泡从大洋下曲折上升,在背景中形成一个半圆。该图作为水下项目的一部分而拍摄。
It seemed to sail on waves of air, just like a sailboat on ocean waves.
它似乎在气浪上扬帆航行,就像海浪上的一艘帆船。
Photographs from a 2007 real estate listing show a stone-encircled swimming pool and an open-air sitting room with views of the ocean.
从一份2007年房地产清单照片来看,有一个石头围成的游泳池,一个能看到海的露天起居室。
The air France crash over the Atlantic Ocean has also cast a shadow over the air show.
发生在大西洋上空的法航客机坠毁事件也给本届航展蒙上一层阴影。
For instance, air freight and ocean shipping costs have plunged by as much as two-thirds since last summer as demand has fallen.
举例来说,自去年夏季以来,因需求骤降,空运及远洋运输费用猛跌了三分之二。
IFW: There is always a lot of focus on Asia-Europe and Asia-US trade lanes for both air and ocean, but intra-Asia volumes and growth prospects are immense.
人们关注的比较多的通常是亚欧及亚美线的空海运业务,但亚洲内部的业务量和增长前景也是巨大的。
Some of the most vital arteries of globalisation are badly clogged: air travel is restricted by bilateral treaties and ocean shipping is dominated by cartels.
一些对于全球化来说至关重要的环节仍然被严重阻塞:飞机旅行受制于双边条约,海上运输业也被一些卡特尔式的企业联盟所垄断。
Brazilian search planes spotted debris in the Atlantic Ocean Tuesday that could be the wreckage of Air France flight 447 carrying 228 people that disappeared in a storm Sunday night.
巴西的搜索飞机在周二找到了在大西洋中的飞机残骸。这些残骸可能是载有228名乘客的法航447次航班的,这架飞机于周日晚上在暴风雨中失踪。
Company officials said this partnership will provide shippers with expanded international ocean and air freight forwarding services.
该公司将为发货人提供广泛的国际海、空运货代服务。
Company officials said this partnership will provide shippers with expanded international ocean and air freight forwarding services.
该公司将为发货人提供广泛的国际海、空运货代服务。
应用推荐