In the case of Facebook, the company says data may hang around until the URL in question is reused, which is usually "after a short period of time", though obviously that time can vary considerably.
以Facebook 为例,该公司表示,在该链接被重用之前,数据可能会一直存在,通常是“在很短的时间之后”,不过很明显,这段时间的长度可能很不确定。
It is obviously that Asian are not so civilized, including developed Japanese and Chinese.
很明显,很多亚洲人的文明程度还是不高的,包括所谓发达的日本人和中国人。
Magee: Obviously that means not only that you reject idealism but also that you reject dualism.
显而易见,你反对唯心主义,而且也反对二元论。
One of the risks is obviously that such a device would be thrown away or discovered by someone accidentally.
这种伪装的风险也是显而易见的,因为狗便便会被人随意扔掉,或碰巧发现里面的玄机。
Tan-xian's thought of ci poetry showed features obviously that it transited from Jiadao period to Tongguang period.
谭献的词学思想明显体现出从嘉道时期向同光时期过渡的特点。
Obviously that is hugely beneficial when it comes to playing the game and the fact that I can now chat to the lads is really helping me settle in.
显然,在比赛的时候,那是非常有益的,我能与队友们交谈的事实确实在帮助我适应这里。
It is obviously that only taking account of melt handling without considering material melting is not suitable to study twin screw extrusion theory thoroughly.
显而易见,只讨论熔体输送而不讨论物料熔融,对全面研究双螺杆挤出理论是很不够的。
By comparing the horizontal stack with the mean value stack through modelling, it shows obviously that the latter is much better than the former in multiple suppression.
本文通过模型和实例,对水平叠加和中值叠加进行比较,结果后者压制多次波的能力优于前者。
In the experiment, this conclusion has been proved obviously that with the advantage in the algorithm's time and space cost, the result's distortion also reduced greatly.
通过实验发现这种方法确实达到了保证收敛算法在时空花费优越性的前提下减少结果产生偏差的目的。
It is obviously that engineering technicians can acquire and deal data fast and effectively by using modern mature computer's technology, especially the database technology.
利用现代计算机成熟技术,尤其数据库技术设计开发软件来实现工程人员对阴极资料的科学管理;
Final results show obviously that needs analysis really influences reading teaching. Class 03115 makes great progress in reading speed, comprehension rate, vocabulary, grammar, etc.
最后的调查结果明显地表明03115班在阅读速度、理解率、词汇、语法等方面取得了很大的进步。
When the wild goose south flies to shout loudly, from heeded to a god tent to there also scatter the voice of warning, obviously that nail the superior also discovered a bearer of breathing.
在雁南飞大叫的时候,从顾主帐篷那边也传来了告警的声音,显然那系高手也发现了来人的气息。
That could dent margins and compromise the sense of freedom its managers so obviously enjoy today.
那可能会降低利润,并危及其经理人目前明显享有的自由感。
Obviously you can't shake hands with the author but there are chances for a connection that you don't get from a regular book signing.
很明显,你不能和作者握手,但是你有可能和作者建立联系,这是你从普通的签售会中无法获得的。
There are people who don't, obviously, and thank god for that: a world without designers and artists would be a very shabby one indeed.
显然,有些人不会为此感谢上帝:一个没有设计师和艺术家的世界将会非常简陋。
Plant species dependent solely on seeds for survival or dispersal are obviously more vulnerable to any decrease in plant fecundity that occurs.
显然,仅依靠种子生存或传播的植物物种更容易受到植物繁殖力下降的影响。
Unfortunately, pieces of science journalism can also oversimplify and generalize their subject material to the point that the basic information conveyed is obscured or at worst, obviously wrong.
不幸的是,一些科学新闻也会过度简化、概括他们的主题材料,以至于模糊了所传达的基本信息,或者最糟糕的是,传达明显错误的信息。
To a high school audience, she might satisfy a curiosity that often arises in her pre-speech interviews with students who obviously have seen many science fiction movies.
若是面向高中生听众,这些学生显然看过很多的科幻电影,在演讲前采访中常常表现出强烈的好奇心,而她会满足他们的好奇心。
Despite how these employees feel, it's obviously important for their manager to nonetheless find out how to keep them motivated. And, by virtue of that heightened motivation, to perform well.
不管这些员工的感受如何,对他们的经理来说,找到保持他们积极性的方法,并且通过增强积极性来让他们好好工作显然才是重要的。
For example, a pond in hilly country that maintains a steady water level all through a dry summer in spite of having no streams flowing into it must obviously be seepage dominated.
例如,在丘陵地区的一个池塘,尽管没有小溪流入但在整个干燥的夏季保持稳定的水位,显然一定是以渗流为主。
This refers to the idea that when objects trying to resemble humans aren't quite perfect, they can make viewers feel uneasy because they fall somewhere between obviously nonhuman and fully human.
这指的是,当试图模仿人类的主体不是很完美时,它们会让观众感到不安,因为它们介于明显的非人类和完全的人类之间。
But it is obviously very simplified, having a whole language represented by just one branch on a tree doesn't really do justice to all the variations within that language.
但这一模型显然是非常简化的,即只用树上的一个分支来表示整个语言体系,不能公平对待该语言中的所有变体。
It's very pleasant to have a chance to talk to you about something that is obviously very much on everybody's minds.
很高兴有机会和大家谈谈一些显然每个人都很关心的事情。
There is this "detachment" and I realize that there are obviously experiences which would overwhelm everyone.
有了这种“超然”,我意识到显然有一些经历会压垮所有人。
Not only had Ed insulted this man by hinting that he was a garbageman, but he had obviously neglected to tip him.
艾德不仅侮辱了这个人,暗示他是一个垃圾清洁工,而且显然没有给他小费。
Not only had Ed insulted this man by hinting that he was a garbageman, but he had obviously neglected to tip him.
艾德不仅侮辱了这个人,暗示他是一个垃圾清洁工,而且显然没有给他小费。
应用推荐