Not only had Ed insulted this man by hinting that he was a garbageman, but he had obviously neglected to tip him.
艾德不仅侮辱了这个人,暗示他是一个垃圾清洁工,而且显然没有给他小费。
Nothing will be saved obviously, but no errors will be given-the application will simply not have a cache in this case.
显然不会保存任何东西,但是也不会报错—应用程序在这种情况下只是不会具有高速缓存。
When we say babies do this and that even "before they learn to talk," we're obviously not including baby talk and other language smarts.
当我们说婴儿“在学会说话之前”就会这个或者那个的时候,显然没有把宝宝的语言和宝宝们其他的语言天赋包括在内。
Obviously there are people who appreciate this since the potatoes are still in the supermarket but it's just not for me.
显然有人深知这一点,因为土豆依然有摆放在超市里,但这只是不适合我。
Obviously this is oversimplifying matters a little, but the point is that you should not be misled...
显然这种说法过于简单化,但问题是你不应该被误导了……
Obviously, this method is invoking methods that don't yet exist, so the class will not compile.
显而易见,该方法所调用的方法还不存在,因此还不能正常被编译。
The answer has got to be — this is what the objection says — the answer has got to be, obviously not.
这个答案会是—这就是反对意见所说的—这就是那个答案,显然的不是。
A quick look outside shows this is obviously not the case, and the program shown below will compensate for this behavior by only detecting precipitation events of a certain threshold.
可是到外面一看,您会发现明显不是这么回事,并且下面所示的程序将通过仅检测降水情况的特定阈值来修正此行为。
“Obviously this cycle cannot continue indefinitely, but it does not yet appear close to burn-out,” it said.
它表示:“很明显,这个循环不会永远持续下去,但它似乎还没有接近尾声。”
This is obviously not a situation that we are happy with and we are working as hard as possible to close the gap.
显然这不是个让我们高兴的状况,我们正努力工作以缩小差距。
Obviously, this is a better alternative for the not-so-serious reader who doesn’t want to make the trip to the local comics shop every Wednesday.
很显然,这对非忠实漫画粉丝来说是非常便利的,因为他们没必要每周三去漫画商店报到了。
Not to mention that z3c.testsetup obviously has to do the same thing; does this make it slower than frameworks that operate only on the filename?
(更不用提z3c.testsetup显然必须做同样的事;这使它比那些只操作文件名的框架要慢)。
Below, several examples of governance patterns (obviously not an exhaustive list) illustrate this point.
下面将用一些控制模式示例(显然非详尽列举)来阐述这一点。
Obviously, this object map does not include all of the components in the main frame. Follow these steps to get a bigger picture of the object map tree
显然,该对象映射并没有包含主框架中所有的构件。
The summary() obviously also displays this information, but not in a way directly usable in other computations. Let's start out by finding a few more very basic statistical properties of this data
summary()显然也会显示这一信息,不过不直接用于其他计算中。
Obviously, this file is not for human consumption; it is for development tools to use as input.
显然,这个文件不是供人们使用的;它是供开发工具作为输入之用的。
Obviously, this is not a mandatory prerequisite for this sample scenario because both databases, source and target, run on the same server within the same DB2 instance.
显然,这对于这个示例场景并不是必需的,因为源和目标数据库在同一个服务器上的同一个DB 2实例中运行。
This overhead is not excessive, but WS response template is obviously not as effective in all cases.
此系统开销并不太大,但WS响应模板显然并不是在所有情况下都有效。
Obviously, this would not be convenient for users who have multiple feeds.
很显然,这对于拥有多个提要的用户来说是很不方便的。
Obviously, this is not as trivial as using a single index's ordered list, but it can be done.
显然这并不像使用一个单一索引的有序列表那样简单,但是它可以做到。
Obviously, this is not a big difference, but each statement becomes closer to real plain English sentences, and removes the usual boiler-plate technical code of the host language.
显然,这没有很大的区别,但是每个语句变得更接近浅白的英语句子,而且在宿主语言中删除了通常冗余的技术代码。
These fish are obviously not at all closely related to humans, yet they have this human ability to only copy when the pay-off is better than their own.
这些九刺鱼显然和人类完全没有关联,但他们具有这种人类的功能,即只模仿能带来优势利益的同伴行为。
Obviously, this does not generate attraction.
显然,这无法产生吸引力。
Obviously, this technique will not scale for enabling thousands of users to each have their own login.
显而易见,该技术不能使得成百上千的用户都用他们自己的登录信息登录。
This is obviously unsatisfactory and it still does not solve the problem of the splintering of applicable national laws.
这显然是不理想的,但仍然没有解决国家法律的拆分其适用性问题。
Obviously this report does not take into other costs such as delivery, software development, licensing and royalties but even after the sale Apple are in with a very good profit margin.
显然,这份报告并没有把其它的成本,如运送,软件升级,审批,版税等考虑在内,但苹果依然得到了一笔相当可观的利润。
I wonder what sorts of outfits this woman has seen me wearing, since I am obviously not arriving from my future into her past wearing clothes of my own.
正想着她看见过我穿的衣服是那几套,因为并不是穿着自己的衣服从我的未来闯进她的过去的。
Beckham is obviously not playing at his best because of the absence from competitive action, but this last week was very good for him and I'm sure he can be better.
贝克汉姆很明显没有发挥到最好,缺乏进球的感觉,但是上周他的表现非常好,而且我对他很有信心,确定他会调整好状态
Obviously, this practice is not recommended by the team or even by veteran developers and is something you should work to avoid to allow for easier upgrades.
显然,这种做法不值得推荐给团队甚至资深的开发人员,你应该做些工作使升级更容易。
Obviously, this practice is not recommended by the team or even by veteran developers and is something you should work to avoid to allow for easier upgrades.
显然,这种做法不值得推荐给团队甚至资深的开发人员,你应该做些工作使升级更容易。
应用推荐