China Consulate General is only 100-meter to Oberoi Hotel, which an explosion happened there.
总领馆距离发生爆炸的奥贝·罗伊饭店不到100米!
A TINY tropical fish sits in a glass vase on each table in a restaurant in the lobby of the Oberoi Hotel.
欧贝罗伊酒店餐厅大厅里每张餐桌上都放着一个玻璃花瓶,瓶里有小小的一尾热带鱼。
In the late afternoon, about 10 hostages left the Oberoi, waving and looking relieved, but answering no questions.
傍晚,大约有10个人质离开了Oberoi,挥手,显得情绪比较稳定,但是没有回答问题。
At the Oberoi Trident, gunmen burst into the Kandahar restaurant and reportedly took American and British nationals hostage.
在OberoiTrident酒店,持枪者冲进坎大哈餐厅。据报道,他们只劫持了美国人和英国人作为人质。
Within moments, they were hearing reports of shooting at the Oberoi Trident hotel, part of one of the most prestigious chains of hotels in India.
不一会,他们又收到了在OberoiTrident酒店发生枪击的报告。该酒店是印度最具声望的连锁酒店中的一家。
“Everyone in my social class lost friends, ” says Cyrus Guzder, the chairman of AFL, a logistics firm. “We all socialise at the Taj and the Oberoi.
“在我这种社会阶层的人都(在这次袭击中)失去了朋友,”印度物流公司AFL的董事长Cyrus Guzder说,“我们的社交活动多在泰姬玛哈和欧贝罗伊酒店,所有人都去这两家酒店参加过婚礼或宴会。”
The police said more than 1, 000 people had been evacuated from the Oberoi Trident, with waiters in black and white formal wear running across the road.
警方称,超过1000人,包括身穿黑白制服的服务员们已经从OberoiTrident酒店撤离。
At the Oberoi Trident hotel, a British man working in Mumbai described how the gunmen burst into the hotel's Kandahar restaurant, where they rounded up diners.
奥拜罗三叉戟酒店一名在孟买工作的英国男子描述了当时的场景:持枪分子冲进酒店的坎大哈餐厅,把就餐者围起来。
In recent months, two of the sites of the attacks - the Taj Mahal and the Oberoi - have completed extensive renovations to repair the damage from the violence.
最近几个月,之前遭受袭击的两个地点——泰姬·马哈酒店和奥贝·罗伊酒店——已经完成了对在袭击事件中受损严重的部位的大规模整修。
At the Oberoi Hotel, the second luxury hotel to be attacked, one gunman chased diners up a stairwell and at one point turned around and shot dead an elderly man standing behind him.
在Oberoi酒店,这所第二豪华的酒店受到了袭击,一个枪手把一名用餐者追到了楼梯井,并当即转身打死了站在他身后的一名老人。
Alex Chamberlen, a British citizen who was dining at the Oberoi, told Sky News that a gunman ushered 30 to 40 people from the restaurant into a stairway and ordered everyone to put up their hands.
亚历克斯•张伯伦,一位当时在Oberoi酒店用餐的英国公民,告诉天空新闻(Sky News):一名持枪者将30到40名人质从餐厅带到一段楼梯上,命令每个人举起双手。
Rattan Keswani, the president of Trident Hotels, said he had found no basis for reports that gunmen had rounded up holders of American and British passports at the Oberoi and herded them upstairs.
Trident饭店的总裁Rattan Keswani说,他觉得没有根据说明枪手在Oberoi饭店围捕持英美护照的人并把他们赶上楼。
Indian commandos Friday reported they took control of the Oberoi-Trident hotel, killed two militants inside and freed hostages who had been trapped in the building since the attacks began Wednesday.
印度突击队员星期五说,他们掌控了奥拜罗叁叉戟酒店,打死里面的两名激进分子,并解救出那些自从星期叁遭到袭击后一直被困在酒店的人质。
Indian commandos Friday reported they took control of the Oberoi-Trident hotel, killed two militants inside and freed hostages who had been trapped in the building since the attacks began Wednesday.
印度突击队员星期五说,他们掌控了奥拜罗叁叉戟酒店,打死里面的两名激进分子,并解救出那些自从星期叁遭到袭击后一直被困在酒店的人质。
应用推荐