They used the swimming pool, rode, lazed in the deep shade of the oaks in the heat of the day.
他们在一天之中最热的时段去游泳池游泳,去骑马,在橡树的浓荫下消磨时间。
To Donald Unger, a doctor in Thousand Oaks, California, who cracked the knuckles of his left hand, but never those on his right, every day for 60 years to investigate whether it caused arthritis.
授予加州千橡市的一名医生——唐纳德·昂格尔(DonaldUnger),60年来的每一天,他把左手指节掰得咯吱作响,但从不掰右手指节,研究这样做是否会引起关节炎。
Next day, the o 'haras drive to Twelve Oaks for the barbeque there.
第二天,奥哈拉一家驱车前往十二橡树参加烧烤聚会。
Dilcey was head woman and midwife at Twelve Oaks, and, since the marriage six months ago, Pork had deviled his master night and day to buy Dilcey, so the two could live on the same plantation.
迪尔茜是“十二橡树”村的女领班,自从六个月前结婚以来,波克就没日没夜地缠着要主人把她买过来,好让他们两口子住在一起。
I made up my mind that you were the only woman for me… the first day I saw you at Twelve Oaks.
在十二橡园第一次见到你的时候候……我就知道我要的就是你。
I made up my mindthat you were the only woman for me… the first day I saw youat Twelve Oaks.
在十二橡园第一次见到你的时候……我就知道我要的就是你。
Winner of the Medicine prize was 83-year-old Donald L. Unger from Thousand Oaks in California who cracked the knuckles of his left hand every day for over sixty years.
获得医学奖的是来自加利福尼亚千橡市83岁高龄的唐纳德·L·昂格尔,他在过去的六十多年里每天都扳左手的指关节。
Winner of the Medicine prize was 83-year-old Donald L. Unger from Thousand Oaks in California who cracked the knuckles of his left hand every day for over sixty years.
获得医学奖的是来自加利福尼亚千橡市83岁高龄的唐纳德·L·昂格尔,他在过去的六十多年里每天都扳左手的指关节。
应用推荐