Hear, o my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
我儿,你要听,并要接受我所说的,这样,你就必延年益寿。
Cease not, o my son, to hear instruction, and be not ignorant of the words of knowledge.
我儿,你停止听取教训,就是远离智慧的训言。
Dad used to say that David's plaintive wailing over his rebellious son Absalom - "o my son Absa-lom!"
父亲常常说,大卫对他叛逆的儿子押沙龙悲伤地呼叫:“我儿押沙龙啊!”
Or if he was in a peaceable mood he would say, "O my son, do not allow your mind to be distracted by idle questions."
或者,如果他碰巧心平气和,他就会教诲他道:”我的儿子啊,别让不相干的问题分了你的心。
"But is it not probable, o my son," said the Tisroc, "that at the taking of the woman either king Edmund or you will lose his life?"
“然而,我的儿子啊,很有可能,”蒂斯·罗克说,“在抢走这女人时,不是国王爱德蒙,便是你,要丢掉性命,不是吗?”
"Compose yourself, o my son," said the Tisroc. "For the departure of guests makes a wound that is easily healed in the heart of a judicious host."
“我的儿子啊,把你的情绪镇静下来,”蒂斯·罗克说道,“因为,客人的离去所造成的创伤,在一个明智的主人的心里是容易治好的。”
"Desist, O my son, " said the Tisroc. "And you, estimable Vizier, whether he desists or not, by no means allow the flow of your eloquence to be interrupted.
“我的儿子啊,别踢,”蒂斯罗克说,“而你,值得尊重的首相,不论他踢不踢你,无论如何也不要中断你滔滔不绝的议论。
King Philip kissed his son as he came down from the horse, saying, "o my son, look thee out a kingdom worthy of thyself, for Macedonia is too little for thee."
亚历山大下马时,菲力浦国王亲吻他,并说:“孩子,去找一个配得上你的王国吧,马其顿对你来说未免太小了。”
In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, o Zerubbabel, my servant, the son of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.
万军之耶和华说,我仆人撒拉铁的儿子所罗巴伯阿,到那日,我必以你为印,因我拣选了你。这是万军之耶和华说的。
O Lord, truly I am your servant; I am your servant, the son of your maidservant; you have freed me from my chains.
耶和华阿,我真是你的仆人。我是你的仆人,是你婢女的儿子。
And Gehazi said, My Lord, o king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
基哈西说,我主我王,这就是那妇人,这是她的儿子,就是以利沙所救活的。
Then spake the woman whose the living child was unto the king, for her bowels yearned upon her son, and she said, o my Lord, give her the living child, and in no wise slay it.
活孩子的母亲为自己的孩子心里急痛,就说,求我主将活孩子给那妇人吧,万不可杀他。
And Gehazi said, My Lord, o king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.
基哈西说:“我主我王,这就是那妇人了,她的这个儿子就是以利沙救活的了。”
O none but unthrifts, dear my love you know, You had a father, let your son say so.
哦,除非是浪子;我爱呀,你知道你有父亲;让你儿子也可自豪。
Since my personal negligence has brought about front the once has applied to not have passed, but application of daughter son-in-law but to o.
由于我个人的疏忽造成了前一次申请未予以通过,而女儿女婿的申请却得到了批准。
Since my personal negligence has brought about front the once has applied to not have passed, but application of daughter son-in-law but to o.
由于我个人的疏忽造成了前一次申请未予以通过,而女儿女婿的申请却得到了批准。
应用推荐