• Our feet are standing in your gates, o Jerusalem.

    耶路撒冷我们门内

    youdao

  • Woe unto thee, O Jerusalem! wilt thou not be made clean?

    耶路撒冷有祸

    youdao

  • Scripture: "I have set watchmen upon Thy walls, O Jerusalem;"

    经文: 「耶路撒冷阿,在你城上设立守望的。

    youdao

  • On that day they will say to Jerusalem, "do not fear, o Zion; do not let your hands hang limp."

    当那日、必有话耶路撒冷说不要惧怕安哪、不要手软

    youdao

  • Shake thyself from the dust; arise, and sit down, o Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, o captive daughter of Zion.

    耶路撒冷阿,要尘土起来坐在位上。被掳居民哪,(居民原文作女子)要解开你颈项的锁链。

    youdao

  • I have set watchmen upon thy walls, o Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence.

    耶路撒冷城上设立守望他们昼夜不静默

    youdao

  • In her closing statement, Sylva Zalmanson, the only female defendant, recited from Psalm 137, “If I forget thee, O Jerusalem, may my right hand wither.”

    做总结陈词之时,被告唯一女性希尔瓦·萨尔曼森(SylvaZalmanson)当众吟诵了《旧约·诗篇》第137首中的诗句:“耶路撒冷忘记,情愿右手失去技巧。”

    youdao

  • Awake, awake, stand up, o Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

    耶路撒冷兴起,兴起,起来耶和华手中忿怒之,喝了使东倒西歪,以至喝尽。

    youdao

  • I am black, but comely, o ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

    耶路撒冷女子虽然,却是秀美,如同基达帐棚好像所罗门幔子

    youdao

  • I charge you, o ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.

    耶路撒冷女子指着羚羊,或田野鹿嘱咐你们不要惊动,不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒云云作不要激动爱情等它自发)。

    youdao

  • I charge you, o daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

    耶路撒冷众女子嘱咐你们遇见良人,要告诉,我因思爱成

    youdao

  • And now, o inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard.

    耶路撒冷居民犹大人哪你们现今在葡萄园中断定是非

    youdao

  • And the LORD said unto Satan, the LORD rebuke thee, o Satan; even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee: is not this a brand plucked out of the fire?

    耶和华,撒但哪,耶和华责备就是拣选耶路撒冷耶和华责备你。这不是从抽出根柴吗。

    youdao

  • Remember, O LORD, the children of Edom in the day of Jerusalem; who said, Rase it, rase it, even to the foundation thereof.

    耶路撒冷遭难日子以东拆毁,拆毁,直拆根基。 耶和华阿求你记念仇。

    youdao

  • I charge you, o daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

    耶路撒冷众女子嘱咐你们,不要惊动,不要叫醒我所亲爱的他自己情愿(不要叫醒云云作不要激动爱情等它自发)。

    youdao

  • You will not have to fight this battle. Take up your positions; stand firm and see the deliverance the Lord will give you, o Judah and Jerusalem.

    犹大耶路撒冷人哪,这次你们不要争战要摆站着耶和华你们施行拯救

    youdao

  • His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, o daughters of Jerusalem.

    极其甘甜全然可爱耶路撒冷女子的良人,这是我的朋友

    youdao

  • I charge you, o daughters of Jerusalem, if you meet my beloved's, and to tell him, I am sick of love.

    耶路撒冷众女子嘱咐你们遇见良人告诉,我因思爱成

    youdao

  • Sing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.

    民哪、应当歌唱以色列、应当欢呼耶路撒冷哪、应当满心欢喜快乐

    youdao

  • You will not need to fight in this battle. Stand firm, hold your position, and see the salvation of the LORD on your behalf, o Judah and Jerusalem.

    犹大耶路撒冷人哪,这次你们不要争战站著耶和华你们施行拯救

    youdao

  • You will not need to fight in this battle. Stand firm, hold your position, and see the salvation of the LORD on your behalf, o Judah and Jerusalem.

    犹大耶路撒冷人哪,这次你们不要争战站著耶和华你们施行拯救

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定