• But the vanished, the vanished beloved, o where?

    那些逝者逝去的爱人们,又在哪里

    youdao

  • I charge you, o daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.

    耶路撒冷众女子嘱咐你们遇见良人,要告诉,我因思爱成

    youdao

  • The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.

    茄放我们的门内各样佳美果子的良人,都是你存留的。

    youdao

  • His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, o daughters of Jerusalem.

    极其甘甜全然可爱耶路撒冷女子的良人,这是我的朋友

    youdao

  • The mandrakes give forth fragrance, and at our doors are all manner of precious fruits, new and old, which I have laid up for thee, o my beloved.

    茄放我们的门内各样佳美的果子。我爱人,都是你存留的。

    youdao

  • When myservant came into the room where I sat with my wife- O my wife, beloved of my heart!

    仆人走进屋子,我妻子——,我的妻子,我心里最爱的人!

    youdao

  • And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent.

    回答说:“你知道麽要来吗?来是要记录在‘真理的书’上的事告诉现在我要回去波斯的恶魔打仗

    youdao

  • And he said unto me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak unto thee, and stand upright: for unto thee am I now sent.

    回答说:“你知道麽要来吗?来是要记录在‘真理的书’上的事告诉现在我要回去波斯的恶魔打仗

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定