“A parent's job is now way more complex, ” says Rosen, who has done research on how technology influences people for more than 25 years.
对高科技给人们带来什么影响上做了25年研究的罗森说,我们给这些孩子创造了一个充斥着各种诱惑的花花绿绿世界。
Now there's a third way that octopus can transform themselves to blend in with or mimic their environment, and that's by changing their shape and size, at least their apparent size.
现在有第三种方式可以让章鱼改变自己,以融入或模仿它们所处的环境,那就是改变它们的形状和大小——至少是在表面上改变自己的大小。
Now if I can stain in some way, if I can somehow label the DNA fragments that I'm interested in, I could find out where those fragments are on this gel.
现在如果我有染色的某种方法,如果玩可以以某种方式对我感兴趣的DNA片段进行标记,我就能知道这些片段在这凝胶板上的位置。
Now, what we do have clear evidence for is that people are developing friendships and professional networks in a way that wasn't possible before, the process is faster.
现在,我们确实有明确的证据表明,人们正在以一种以前不可能的方式发展友谊和专业网络,而且这个过程发展得更快了。
"Make your own way", " Stand on your own two feet" or my mother's favorite remark when I was face-to-face with consequences of some action: "Now that you've made your bed, lie on it."
像“走自己的路”,“靠自己的双脚站立”,或者当我面对某些行为招致的后果时,我母亲最喜欢说的一句话:“既然你已经铺好了床,就躺在上面吧。”
The strength which Colin usually threw into his tantrums rushed through him now in a new way.
科林平时发脾气时所表现出的力量,现在以一种新的方式在他体内聚集。
The alligators would escape and find their way into the New York sewer system where they started reproducing, grew to huge sizes and now strike fear into sewer workers.
短吻鳄会逃跑,找到进入纽约下水道系统的路并开始在那里繁殖,长得巨大,现在还使得下水道工人感到害怕。
New power machinery and artificial fertilizers have now totally transformed a way of life that started in the Stone Age.
新的动力机械和人工肥料现在已经完全改变了从石器时代开始的一种生活方式。
He thought that there might also be a way to send messages from different computers, which led to the birth of the email we know now.
他认为也可能有一种方法可以从不同的电脑上发送信息,这就导致了我们现在所知的电子邮件的诞生。
"People like me may be making a difference in a small way," Jan McCourt, a onetime investment banker now running his own 40-hectare spread in the English Midlands stocked with rare breeds.
“像我这样的人可能正在以一种很小的方式产生影响。”简·麦考特曾经是一名投资银行家,现在在英国中部地区经营着自己的40公顷土地,囤积着一些稀有品种。
I'm glad you've slept, Becky; you'll feel rested, now, and we'll find the way out.
贝基,你睡了一觉,我很高兴,现在你会觉得你休息好了,我们会找到出去的路。
Now, one way of representing the evolution of languages, showing the way languages are related to each other, is with the family tree model.
现在,描述语言的演化、展示语言之间的相互关系的一种方法,是用系谱图模型。
Among employees this situation has resulted in a decided shift in desire: instead of working their way up in an organization, many now prefer to work their way out.
在员工中,这种情况已经导致了一种明确的愿望转变:与其在组织中靠自己的方式往上爬,许多人现在更愿意靠自己的方式摆脱困境。
Land that was once at the bottom of the sea now lies around the town in wide, fertile fields; where crabs once crawled, donkeys pick their way.
曾经是海底的陆地现在成了城镇周围广阔肥沃的田野;这里曾经有过螃蟹爬行,现在则有驴子择路而行。
They've all disappeared by now, one way or another; and I've got their rifles.
无论如何,他们现在都消失了;我有他们的步枪。
A search is now under way to confirm the suspected existence of particles of matter that move at a speed greater than light.
目前正在进行一项研究,以验证一些真实性存疑的物质粒子究竟是否存在。而这些物质粒子的移动速度大于光速。
This indirect knowledge and skill-sharing is now finding its way into the corridors of power.
这种间接的知识和技能分享现在正进入权力走廊。
Spices now came by way of the trade routes with lots of intermediaries between the producer and the consumer.
现在,香料在生产商和顾客之间辗转多次才能完成交易,
"The game's going on rather better now," she said, by way of keeping up the conversation a little.
“现在比赛打得好多了。”她说,以便让谈话继续下去。
A growing body of research now shows that yawning is nature's way of keeping our brains cool.
越来越多的研究表明,打哈欠是一种让大脑保持冷静的自然方式。
The way consumers now approach the process of making purchase decisions means that marketing's impact stems from a broad range of factors beyond conventional paid media.
消费者现在做出购买决定的方式意味着市场营销的影响来源于传统付费媒体之外的一系列因素。
The way I see it are banks now having a greater obligation to the goal of a wider recovery.
在我看来,银行现在对实现更广泛复苏的目标负有更大的责任。
Disney now has ten "franchises" that it treats in this way, from Mickey Mouse to Disney Fairies.
目前迪斯尼现在有十项这样的“专营权”,从米老鼠到迪斯尼精灵。
An advertising executive hospitalized for depression shortly after winning an award put it this way: "Without my depression, I'd be a failure now; with it, I'm a success 'on hold'."
一位广告主管在获奖后不久因抑郁症而入院治疗,他说:“没有抑郁症,我现在就是一个失败者;有了抑郁症,我就是一个‘暂缓’的成功者。”
Can the human race carry on expanding and growing the same way that it is now?
人类能够像现在这样继续发展和增长吗?
Now, researchers have a way for people to measure how much nitrogen pollution they produce—their nitrogen footprint.
如今,研究人员为人们提供了一种测量个人产生的氮污染量的办法——他们的氮足迹。
This federation expanded from what is now Southern Canada all the way south to the Dalever River.
这个联邦从现在的加拿大南部一直向南延伸到达勒弗河。
Now in a way, Painlevé's films conform to norms of the 20s and 30s, that is, they don't fit very neatly into the categories we use to classify films today.
然而在某种程度上,Painlevé的电影符合20年代和30年代的标准,也就是说,它们不太符合我们现在用来给电影分类的类别。
Where 50-kilogram king salmon once fought their way up waterfalls to lay their eggs in gravel beds, there now are only concrete walls holding back still water and deep beds of muddy deposits.
50公斤重的大马哈鱼王曾经奋力爬上瀑布,把卵产在砾石床上,现在只有混凝土墙挡住静止的水和深深的泥床。
Where 50-kilogram king salmon once fought their way up waterfalls to lay their eggs in gravel beds, there now are only concrete walls holding back still water and deep beds of muddy deposits.
50公斤重的大马哈鱼王曾经奋力爬上瀑布,把卵产在砾石床上,现在只有混凝土墙挡住静止的水和深深的泥床。
应用推荐